Numbers 32:8
King James Bible
Thus did your fathers, when I sent them from Kadeshbarnea to see the land.

Darby Bible Translation
Thus did your fathers, when I sent them from Kadesh-barnea to see the land:

English Revised Version
Thus did your fathers, when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.

World English Bible
Your fathers did so when I sent them from Kadesh Barnea to see the land.

Young's Literal Translation
'Thus did your fathers in my sending them from Kadesh-Barnea to see the land;

Numrat 32:8 Albanian
Kështu vepruan etërit tuaj kur i nisa nga Kadesh-Barneu për ta vëzhguar vendin.

De Zalrach 32:8 Bavarian
Gnaun yso habnd s schoon enkerne Vätter gmacht, wie i s von Kädisch-Bärnau ausgschick, däß s ys Land ausspehend.

Числа 32:8 Bulgarian
Така сториха бащите ви, когато ги изпратих от Кадис-варни, за да видят земята;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我先前從加低斯巴尼亞打發你們先祖去窺探那地,他們也是這樣行。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我先前从加低斯巴尼亚打发你们先祖去窥探那地,他们也是这样行。

民 數 記 32:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 先 前 從 加 低 斯 巴 尼 亞 打 發 你 們 先 祖 去 窺 探 那 地 , 他 們 也 是 這 樣 行 。

民 數 記 32:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 先 前 从 加 低 斯 巴 尼 亚 打 发 你 们 先 祖 去 窥 探 那 地 , 他 们 也 是 这 样 行 。

Numbers 32:8 Croatian Bible
Tako su učinili i vaši očevi kad sam ih poslao iz Kadeš Barnee da izvide zemlju.

Numeri 32:8 Czech BKR
Takť jsou učinili otcové vaši, když jsem je poslal z Kádesbarne, aby prohlédli zemi tu.

4 Mosebog 32:8 Danish
Det gjorde eders Fædre, da jeg fra Kadesj-Barnea sendte dem hen for at se paa Landet;

Numberi 32:8 Dutch Staten Vertaling
Zo deden uw vaders, als ik hen van Kades-Barnea zond, om dit land te bezien.

4 Mózes 32:8 Hungarian: Karoli
A ti atyáitok cselekedtek így, mikor elbocsátám õket Kádes-Bárneából, hogy nézzék meg azt a földet;

Moseo 4: Nombroj 32:8 Esperanto
Tiel agis viaj patroj, kiam mi sendis ilin el Kadesx-Barnea, por rigardi la landon.

NELJÄS MOOSEKSEN 32:8 Finnish: Bible (1776)
Niin tekivät teidän isännekin, koska minä lähetin heidät KadesBarneasta katsomaan tätä maata,

Westminster Leningrad Codex
כֹּ֥ה עָשׂ֖וּ אֲבֹתֵיכֶ֑ם בְּשָׁלְחִ֥י אֹתָ֛ם מִקָּדֵ֥שׁ בַּרְנֵ֖עַ לִרְאֹ֥ות אֶת־הָאָֽרֶץ׃

WLC (Consonants Only)
כה עשו אבתיכם בשלחי אתם מקדש ברנע לראות את־הארץ׃

Nombres 32:8 French: Darby
Ainsi firent vos peres lorsque je les envoyai de Kades-Barnea pour voir le pays:

Nombres 32:8 French: Louis Segond (1910)
Ainsi firent vos pères, quand je les envoyai de Kadès-Barnéa pour examiner le pays.

Nombres 32:8 French: Martin (1744)
C'est ainsi que firent vos pères quand je les envoyai de Kadès-barné pour reconnaître le pays.

4 Mose 32:8 German: Modernized
Also taten auch eure Väter, da ich sie aussandte von Kades-Barnea, das Land zuschauen;

4 Mose 32:8 German: Luther (1912)
Also taten auch eure Väter, da ich sie aussandte von Kades-Barnea, das Land zu schauen;

4 Mose 32:8 German: Textbibel (1899)
Gerade so haben eure Väter gehandelt, als ich sie von Kades Barnea aussandte, das Land zu besichtigen.

Numeri 32:8 Italian: Riveduta Bible (1927)
Così fecero i vostri padri, quando li mandai da Kades-Barnea per esplorare il paese.

Numeri 32:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Così fecero i vostri padri, quando io li mandai da Cades-barnea, per vedere il paese.

BILANGAN 32:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka demikianpun perbuatan bapa-bapa kamu tatkala aku menyuruhkan mereka itu dari Kades-Barnea akan mengintai negeri ini.

Numeri 32:8 Latin: Vulgata Clementina
Nonne ita egerunt patres vestri, quando misi de Cadesbarne ad explorandam terram ?

Numbers 32:8 Maori
I pena ano o koutou matua i taku tononga atu i a ratou i Kareheparenea kia kite i te whenua.

4 Mosebok 32:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Det samme gjorde eders fedre da jeg sendte dem fra Kades-Barnea for å se på landet;

Números 32:8 Spanish: Reina Valera 1909
Así hicieron vuestros padres, cuando los envié desde Cades-barnea para que viesen la tierra.

Números 32:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Así hicieron vuestros padres, cuando los envié desde Cades-barnea para que viesen la tierra.

Números 32:8 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Assim procederam vossos pais quando os enviei de Cades-Barnéia para espiarem a terra.

Números 32:8 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Assim fizeram vossos pais, quando os mandei de Cades-Barnéia a ver a terra.   

Numeri 32:8 Romanian: Cornilescu
Aşa au făcut şi părinţii voştri cînd i-am trimes din Cades-Barnea să iscodească ţara.

Числа 32:8 Russian: Synodal Translation (1876)
так поступили отцы ваши, когда я посылал их из Кадес-Варни для обозрения земли:

Числа 32:8 Russian koi8r
так поступили отцы ваши, когда я посылал их из Кадес-Варни для обозрения земли:[]

4 Mosebok 32:8 Swedish (1917)
Så gjorde ock edra fäder, när jag sände dem från Kades-Barnea för att bese landet:

Numbers 32:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ganyan ang ginawa ng inyong mga magulang nang sila'y aking suguin, mula sa Cades-barnea upang tiktikan ang lupain.

กันดารวิถี 32:8 Thai: from KJV
บิดาของท่านทั้งหลายได้กระทำเช่นนี้ เมื่อเราใช้เขาไปจากคาเดชบารเนียให้สอดแนมดูแผ่นดินนั้น

Çölde Sayım 32:8 Turkish
Ülkeyi araştırsınlar diye Kadeş-Barneadan gönderdiğim babalarınız da aynı şeyi yaptılar.

Daân-soá Kyù 32:8 Vietnamese (1934)
Ấy, tổ phụ các ngươi cũng làm như vậy khi ở từ Ca-đe-Ba-nê-a, ta sai họ đi do thám xứ.

Numbers 32:7
Top of Page
Top of Page