Numbers 3:17
King James Bible
And these were the sons of Levi by their names; Gershon, and Kohath, and Merari.

Darby Bible Translation
And these are the sons of Levi by their names: Gershon, and Kohath, and Merari.

English Revised Version
And these were the sons of Levi by their names; Gershon, and Kohath, and Merari.

World English Bible
These were the sons of Levi by their names: Gershon, and Kohath, and Merari.

Young's Literal Translation
And these are sons of Levi by their names: Gershon, and Kohath, and Merari.

Numrat 3:17 Albanian
Këta janë bijtë e Levit, simbas emrave të tyre: Gershon, Kehat dhe Merari.

De Zalrach 3:17 Bavarian
Yn n Brenddn seine Sün hiessnd Gerschon, Kehet und Mereri.

Числа 3:17 Bulgarian
А синовете на Леви, по имената си, бяха тия: Гирсон, Каат и Мерарий.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
利未眾子的名字是革順、哥轄、米拉利。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
利未众子的名字是革顺、哥辖、米拉利。

民 數 記 3:17 Chinese Bible: Union (Traditional)
利 未 眾 子 的 名 字 是 革 順 、 哥 轄 、 米 拉 利 。

民 數 記 3:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
利 未 众 子 的 名 字 是 革 顺 、 哥 辖 、 米 拉 利 。

Numbers 3:17 Croatian Bible
Ovo su poimenice bili sinovi Levijevi: Geršon, Kehat i Merari.

Numeri 3:17 Czech BKR
I byli synové Léví ze jména tito: Gerson, Kahat a Merari.

4 Mosebog 3:17 Danish
Følgende var Levis Sønner efter deres Navne: Gerson, Kehat og Merari.

Numberi 3:17 Dutch Staten Vertaling
Dit nu waren de zonen van Levi met hun namen: Gerson, en Kahath, en Merari.

4 Mózes 3:17 Hungarian: Karoli
És ezek voltak a Lévi fiai az õ neveik szerint: Gerson, Kéhát és Mérári.

Moseo 4: Nombroj 3:17 Esperanto
Kaj jenaj estis la filoj de Levi laux iliaj nomoj:Gersxon kaj Kehat kaj Merari.

NELJÄS MOOSEKSEN 3:17 Finnish: Bible (1776)
Ja nämät olivat Levin pojat nimeinsä jälkeen: Gerson, Kahat ja Merari.

Westminster Leningrad Codex
וַיִּֽהְיוּ־אֵ֥לֶּה בְנֵֽי־לֵוִ֖י בִּשְׁמֹתָ֑ם גֵּרְשֹׁ֕ון וּקְהָ֖ת וּמְרָרִֽי׃

WLC (Consonants Only)
ויהיו־אלה בני־לוי בשמתם גרשון וקהת ומררי׃

Nombres 3:17 French: Darby
Ce sont ici les fils de Levi, selon leurs noms: Guershon, et Kehath, et Merari.

Nombres 3:17 French: Louis Segond (1910)
Ce sont ici les fils de Lévi, d'après leurs noms: Guerschon, Kehath et Merari. -

Nombres 3:17 French: Martin (1744)
r ce sont ici les fils de Lévi selon leurs noms : Guerson, Kéhath, et Mérari.

4 Mose 3:17 German: Modernized
Und waren dies die Kinder Levi mit Namen: Gerson, Kahath, Merari.

4 Mose 3:17 German: Luther (1912)
Und dies waren die Kinder Levis mit Namen: Gerson, Kahath, Merari.

4 Mose 3:17 German: Textbibel (1899)
Und dies sind die Söhne Levis nach ihren Namen: Gerson, Kahath und Merari.

Numeri 3:17 Italian: Riveduta Bible (1927)
Questi sono i figliuoli di Levi, secondo i loro nomi: Gherson, Kehath e Merari.

Numeri 3:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Or questi furono i figliuoli di Levi, secondo i lor nomi; Gherson, e Chehat, e Merari.

BILANGAN 3:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka segala anak laki-laki Lewi dengan nama-namanya inilah: Gerson dan Kehat dan Merari.

Numeri 3:17 Latin: Vulgata Clementina
et inventi sunt filii Levi per nomina sua, Gerson et Caath et Merari.

Numbers 3:17 Maori
A ko nga tama enei a Riwai me o ratou ingoa; ko Kerehona, ko Kohata, ko Merari.

4 Mosebok 3:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Navnene på Levis sønner var: Gerson og Kahat og Merari.

Números 3:17 Spanish: Reina Valera 1909
Y los hijos de Leví fueron estos por sus nombres: Gersón, y Coath, y Merari.

Números 3:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y los hijos de Leví fueron éstos por sus nombres: Gersón, y Coat, y Merari.

Números 3:17 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Estes são os nomes dos filhos de Levi: Gérson, Coate e Merari.

Números 3:17 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Estes, pois, foram os filhos de Levi, pelos seus nomes: Gérson, Coate e Merári.   

Numeri 3:17 Romanian: Cornilescu
Iată cari sînt fiii lui Levi, după numele lor: Gherşon, Chehat şi Merari. -

Числа 3:17 Russian: Synodal Translation (1876)
И вот сыны Левиины по именам их: Гирсон, Кааф и Мерари.

Числа 3:17 Russian koi8r
И вот сыны Левиины по именам их: Гирсон, Кааф и Мерари.[]

4 Mosebok 3:17 Swedish (1917)
Och dessa voro Levis söner, efter deras namn: Gerson, Kehat och Merari.

Numbers 3:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ito ang mga naging anak ni Levi ayon sa kanilang mga pangalan: si Gerson, at si Coath, at si Merari.

กันดารวิถี 3:17 Thai: from KJV
ต่อไปนี้เป็นชื่อบุตรชายของเลวี คือเกอร์โชน โคฮาท และเมรารี

Çölde Sayım 3:17 Turkish
Levinin oğullarının adları şunlardı: Gerşon, Kehat, Merari.

Daân-soá Kyù 3:17 Vietnamese (1934)
Ðây là các con trai của Lê-vi kể từng tên: Ghẹt-sôn, Kê-hát, và Mê-ra-ri.

Numbers 3:16
Top of Page
Top of Page