Numbers 26:7
King James Bible
These are the families of the Reubenites: and they that were numbered of them were forty and three thousand and seven hundred and thirty.

Darby Bible Translation
These are the families of the Reubenites; and they that were numbered of them were forty-three thousand seven hundred and thirty.

English Revised Version
These are the families of the Reubenites: and they that were numbered of them were forty and three thousand and seven hundred and thirty.

World English Bible
These are the families of the Reubenites; and those who were numbered of them were forty-three thousand seven hundred thirty.

Young's Literal Translation
These are families of the Reubenite, and their numbered ones are three and forty thousand and seven hundred and thirty.

Numrat 26:7 Albanian
Këto janë familjet e Rubenitëve; ata që u regjistruan në radhët e tyre qenë dyzet e tre mijë e shtatëqind e tridhjetë veta.

De Zalrach 26:7 Bavarian
Dös warnd d Sippnen von de Ruber. Krieger hietnd die 43730.

Числа 26:7 Bulgarian
Тия са семействата на рувимците; а преброените от тях бяха четиридесет и три хиляди седемстотин и тридесет души.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這就是魯本的各族。其中被數的,共有四萬三千七百三十名。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这就是鲁本的各族。其中被数的,共有四万三千七百三十名。

民 數 記 26:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
這 就 是 流 便 的 各 族 ; 其 中 被 數 的 , 共 有 四 萬 三 千 七 百 三 十 名 。

民 數 記 26:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
这 就 是 流 便 的 各 族 ; 其 中 被 数 的 , 共 有 四 万 三 千 七 百 三 十 名 。

Numbers 26:7 Croatian Bible
To su rodovi Rubenovaca. Njih je bilo četrdeset i tri tisuće sedam stotina i trideset.

Numeri 26:7 Czech BKR
Ty jsou čeledi Rubenovy. A bylo jich sečtených čtyřidceti tři tisíce, sedm set a třidceti.

4 Mosebog 26:7 Danish
Det var Rubeniternes Slægter, og de af dem, som mønstredes, udgjorde 43 730.

Numberi 26:7 Dutch Staten Vertaling
Dit zijn de geslachten der Rubenieten; en hun getelden waren drie en veertig duizend zevenhonderd en dertig.

4 Mózes 26:7 Hungarian: Karoli
Ezek a Rúbeniták nemzetségei. És lõn az õ számok negyvenhárom ezer, hétszáz és harmincz.

Moseo 4: Nombroj 26:7 Esperanto
Tio estas la familioj de la Rubenidoj; kaj ilia nombro estas kvardek tri mil sepcent tridek.

NELJÄS MOOSEKSEN 26:7 Finnish: Bible (1776)
Nämät ovat Rubenilaisten sukukunnat. Ja heidän lukunsa oli kolmeviidettäkymmentä tuhatta seitsemänsataa ja kolmekymmentä.

Westminster Leningrad Codex
אֵ֖לֶּה מִשְׁפְּחֹ֣ת הָרֻֽאוּבֵנִ֑י וַיִּהְי֣וּ פְקֻדֵיהֶ֗ם שְׁלֹשָׁ֤ה וְאַרְבָּעִים֙ אֶ֔לֶף וּשְׁבַ֥ע מֵאֹ֖ות וּשְׁלֹשִֽׁים׃

WLC (Consonants Only)
אלה משפחת הראובני ויהיו פקדיהם שלשה וארבעים אלף ושבע מאות ושלשים׃

Nombres 26:7 French: Darby
-Ce sont là les familles des Rubenites; et leurs denombres furent quarante-trois mille sept cent trente.

Nombres 26:7 French: Louis Segond (1910)
Ce sont là les familles des Rubénites: ceux dont on fit le dénombrement furent quarante-trois mille sept cent trente. -

Nombres 26:7 French: Martin (1744)
Ce sont là les familles des Rubénites, et ceux qui furent dénombrés étaient quarante-trois mille sept cent trente.

4 Mose 26:7 German: Modernized
Das sind die Geschlechter von Ruben, und ihre Zahl war dreiundvierzigtausend siebenhundertunddreißig.

4 Mose 26:7 German: Luther (1912)
Das sind die Geschlechter von Ruben, und ihre Zahl war dreiundvierzigtausend siebenhundertdreißig.

4 Mose 26:7 German: Textbibel (1899)
Das sind die Geschlechter der Rubeniten. Es belief sich aber die Zahl der aus ihnen Gemusterten auf 43730.

Numeri 26:7 Italian: Riveduta Bible (1927)
Tali sono le famiglie dei Rubeniti: e quelli dei quali si fece il censimento furono quarantatremila settecentotrenta.

Numeri 26:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Queste sono le nazioni de’ Rubeniti, e gli annoverati fra loro furono quarantatremila settecentrenta.

BILANGAN 26:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka sekalian inilah bangsa orang Rubin, segala orang yang dibilang jumlahnya empat puluh tiga ribu tujuh ratus tiga puluh.

Numeri 26:7 Latin: Vulgata Clementina
Hæ sunt familiæ de stirpe Ruben : quarum numerus inventus est quadraginta tria millia, et septingenti triginta.

Numbers 26:7 Maori
Ko nga hapu enei o nga Reupeni: taua ake o ratou e wha tekau ma toru mano e whitu rau e toru tekau.

4 Mosebok 26:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Dette var rubenittenes ætter, og de av dem som blev mønstret, var tre og firti tusen, syv hundre og tretti.

Números 26:7 Spanish: Reina Valera 1909
Estas son las familias de los Rubenitas: y sus contados fueron cuarenta y tres mil setecientos y treinta.

Números 26:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Estas son las familias de los rubenitas; y sus contados fueron cuarenta y tres mil setecientos treinta.

Números 26:7 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Esses foram os clãs de Rubem, e foram contados o total de 43. homens.

Números 26:7 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Estas são as famílias dos rubenitas; os que foram deles contados eram quarenta e três mil setecentos e trinta.   

Numeri 26:7 Romanian: Cornilescu
Acestea sînt familiile Rubeniţilor: cei ieşiţi la numărătoare au fost patruzeci şi trei de mii şapte sute treizeci. -

Числа 26:7 Russian: Synodal Translation (1876)
вот поколения Рувимовы; и исчислено их сорок три тысячи семьсот тридцать.

Числа 26:7 Russian koi8r
вот поколения Рувимовы; и исчислено их сорок три тысячи семьсот тридцать.[]

4 Mosebok 26:7 Swedish (1917)
Dessa voro rubeniternas släkter. Och de av dem som inmönstrades utgjorde fyrtiotre tusen sju hundra trettio.

Numbers 26:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ito ang mga angkan ng mga Rubenita: at yaong nangabilang sa kanila, ay apat na pu't tatlong libo at pitong daan at tatlong pu.

กันดารวิถี 26:7 Thai: from KJV
เหล่านี้เป็นครอบครัวของคนรูเบน มีจำนวนสี่หมื่นสามพันเจ็ดร้อยสามสิบคน

Çölde Sayım 26:7 Turkish
Ruben boyları bunlardı, sayıları 43 730 kişiydi.

Daân-soá Kyù 26:7 Vietnamese (1934)
Ðó là các họ của Ru-bên, và những tên người mà người ta tu bộ, cộng được bốn mươi ba ngàn bảy trăm ba mươi.

Numbers 26:6
Top of Page
Top of Page