Numbers 17:4
King James Bible
And thou shalt lay them up in the tabernacle of the congregation before the testimony, where I will meet with you.

Darby Bible Translation
And thou shalt lay them up in the tent of meeting before the testimony, where I meet with you.

English Revised Version
And thou shalt lay them up in the tent of meeting before the testimony, where I meet with you.

World English Bible
You shall lay them up in the Tent of Meeting before the testimony, where I meet with you.

Young's Literal Translation
and thou hast placed them in the tent of meeting, before the testimony, where I meet with you.

Numrat 17:4 Albanian
Pastaj do t'i vësh në çadrën e mbledhjes, përpara dëshmisë, ku unë takohem me ju.

De Zalrach 17:4 Bavarian
Dann lögst die Stäb eyn s Bekemmzeltt vor s Bundesweistuem einhin, daa wo i enk gögn.

Числа 17:4 Bulgarian
Положи ги в шатъра за срещане пред [плочите на] свидетелството, гдето Аз се срещам с вас.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你要把這些杖存在會幕內法櫃前,就是我與你們相會之處。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你要把这些杖存在会幕内法柜前,就是我与你们相会之处。

民 數 記 17:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 要 把 這 些 杖 存 在 會 幕 內 法 櫃 前 , 就 是 我 與 你 們 相 會 之 處 。

民 數 記 17:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 要 把 这 些 杖 存 在 会 幕 内 法 柜 前 , 就 是 我 与 你 们 相 会 之 处 。

Numbers 17:4 Croatian Bible
Onda ih pohrani u Šator sastanka pred Svjedočanstvo; ondje gdje se s tobom sastajem.

Numeri 17:4 Czech BKR
I necháš jich v stánku úmluvy před svědectvím, kdež přicházím k vám.

4 Mosebog 17:4 Danish
Læg dem saa ind i Aabenbaringsteltet foran Vidnesbyrdet, der, hvor jeg aabenbarer mig for dig.

Numberi 17:4 Dutch Staten Vertaling
En gij zult ze wegleggen in de tent der samenkomst, voor de getuigenis, waarheen Ik met ulieden samenkomen zal.

4 Mózes 17:4 Hungarian: Karoli
És tedd le azokat a gyülekezet sátorában a bizonyság [ládája] elé, a hol megjelenek néktek.

Moseo 4: Nombroj 17:4 Esperanto
Kaj kusxigu ilin en la tabernaklo de kunveno antaux la kesto de atesto, kie Mi aperas al vi.

NELJÄS MOOSEKSEN 17:4 Finnish: Bible (1776)
Ja pane ne seurakunnan majaan, todistuksen eteen, jossa minä olen teillä saapuvilla.

Westminster Leningrad Codex
וְהִנַּחְתָּ֖ם בְּאֹ֣הֶל מֹועֵ֑ד לִפְנֵי֙ הָֽעֵד֔וּת אֲשֶׁ֛ר אִוָּעֵ֥ד לָכֶ֖ם שָֽׁמָּה׃

WLC (Consonants Only)
והנחתם באהל מועד לפני העדות אשר אועד לכם שמה׃

Nombres 17:4 French: Darby
Et tu les poseras dans la tente d'assignation, devant le temoignage, ou je me rencontre avec vous.

Nombres 17:4 French: Louis Segond (1910)
Tu les déposeras dans la tente d'assignation, devant le témoignage, où je me rencontre avec vous.

Nombres 17:4 French: Martin (1744)
Et tu les poseras au Tabernacle d'assignation devant le Témoignage, où j'ai accoutumé de me trouver avec vous.

4 Mose 17:4 German: Modernized
Und lege sie in die Hütte des Stifts vor dem Zeugnis, da ich euch zeuge.

4 Mose 17:4 German: Luther (1912)
17:19 Und lege sie in die Hütte des Stifts vor dem Zeugnis, da ich mich euch bezeuge.

4 Mose 17:4 German: Textbibel (1899)
Sodann lege sie im Offenbarungszelte nieder vor dem Gesetze, woselbst ich mich dir zu offenbaren pflege.

Numeri 17:4 Italian: Riveduta Bible (1927)
E riporrai quelle verghe nella tenda di convegno, davanti alla testimonianza, dove io mi ritrovo con voi.

Numeri 17:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Poi riponi quelle verghe nel Tabernacolo della convenenza, davanti alla Testimonianza, dove io mi ritrovo con voi.

BILANGAN 17:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka hendaklah engkau menaruhkan dia dalam kemah perhimpunan di hadapan assyahadat, tempat Aku bertemu dengan kamu.

Numeri 17:4 Latin: Vulgata Clementina
ponesque eas in tabernaculo fœderis coram testimonio, ubi loquar ad te.

Numbers 17:4 Maori
A me whakatakoto e koe ki roto ki te tapenakara o te whakaminenga ki mua o te whakaaturanga, ki te wahi e tutaki ai ahau ki a koutou.

4 Mosebok 17:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og du skal legge dem i sammenkomstens telt foran vidnesbyrdet, der hvor jeg kommer sammen med eder.

Números 17:4 Spanish: Reina Valera 1909
Y las pondrás en el tabernáculo del testimonio delante del testimonio, donde yo me declararé á vosotros.

Números 17:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y las pondrás en el tabernáculo del testimonio delante del testimonio, donde yo testifico de mí mismo a vosotros.

Números 17:4 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Tu os colocarás em seguida, na Tenda do Encontro, em frente da arca das tábuas da Aliança, onde Eu vos encontrarei.

Números 17:4 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
E as porás na tenda da revelação, perante o testemunho, onde venho a vós.   

Numeri 17:4 Romanian: Cornilescu
Să le pui în cortul întîlnirii, înaintea mărturiei, unde Mă întîlnesc cu voi.

Числа 17:4 Russian: Synodal Translation (1876)
и положи их в скинии собрания, пред ковчегом откровения, где являюсь Я вам;

Числа 17:4 Russian koi8r
и положи их в скинии собрания, пред [ковчегом] откровения, где являюсь Я вам;[]

4 Mosebok 17:4 Swedish (1917)
Sedan skall du lägga in dem i uppenbarelsetältet framför vittnesbördet, där jag uppenbarar mig för eder.

Numbers 17:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At iyong ilalagay sa tabernakulo ng kapisanan sa harap ng patotoo, na aking pinakikipagkitaan sa inyo.

กันดารวิถี 17:4 Thai: from KJV
จงวางไม้เท้าเหล่านั้นไว้ในพลับพลาแห่งชุมนุม ต่อหน้าพระโอวาทที่ที่เราพบกับเจ้าทั้งหลาย

Çölde Sayım 17:4 Turkish
Değnekleri Buluşma Çadırında sizinle buluştuğum Levha Sandığının önüne koy.

Daân-soá Kyù 17:4 Vietnamese (1934)
Ngươi phải để các gậy đó trong hội mạc, trước hòm bảng chứng, là nơi ta gặp ngươi.

Numbers 17:3
Top of Page
Top of Page