Numbers 1:5
King James Bible
And these are the names of the men that shall stand with you: of the tribe of Reuben; Elizur the son of Shedeur.

Darby Bible Translation
And these are the names of the men that shall stand with you: for Reuben, Elizur the son of Shedeur;

English Revised Version
And these are the names of the men that shall stand with you: of Reuben; Elizur the son of Shedeur.

World English Bible
These are the names of the men who shall stand with you: Of Reuben: Elizur the son of Shedeur.

Young's Literal Translation
And these are the names of the men who stand with you: 'For Reuben -- Elizur son of Shedeur.

Numrat 1:5 Albanian
Këta janë emrat e burrave që do të jenë me ju. nga Ruben, Elitsur, bir i Shedeurit;

De Zalrach 1:5 Bavarian
Die sollnd enk helffen: von n Stamm Rub dyr Elizur Schedeuersun,

Числа 1:5 Bulgarian
И ето имената на мъжете, които ще стоят заедно с вас: от Рувима, Елисур, Седиуровият син;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們的名字:屬魯本的,有示丟珥的兒子以利蓿;

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们的名字:属鲁本的,有示丢珥的儿子以利蓿;

民 數 記 1:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 們 的 名 字 : 屬 流 便 的 , 有 示 丟 珥 的 兒 子 以 利 蓿 ;

民 數 記 1:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 们 的 名 字 : 属 流 便 的 , 有 示 丢 珥 的 儿 子 以 利 蓿 ;

Numbers 1:5 Croatian Bible
Ovo su imena ljudi koji će vam pomagati: Elisur, sin Šedeurov, za pleme Rubenovo;

Numeri 1:5 Czech BKR
Tato pak jsou jména mužů, kteříž stanou s vámi: Z pokolení Rubenova Elisur, syn Sedeurův;

4 Mosebog 1:5 Danish
Navnene paa de Mænd, der skal staa eder bi, er følgende: Af Ruben Elizur, Sjede'urs Søn;

Numberi 1:5 Dutch Staten Vertaling
Deze zijn nu de namen der mannen, die bij u staan zullen: van Ruben, Elizur, de zoon van Sedeur.

4 Mózes 1:5 Hungarian: Karoli
Ezek pedig a férfiak nevei, a kik veletek legyenek: Rúbenbõl Elisúr, Sedeúrnak fia.

Moseo 4: Nombroj 1:5 Esperanto
Kaj jen estas la nomoj de la viroj, kiuj staros kun vi:de Ruben staru Elicur, filo de SXedeur;

NELJÄS MOOSEKSEN 1:5 Finnish: Bible (1776)
Ja nämät ovat niiden päämiesten nimet, jotka teidän kanssanne seisoman pitää: Rubenista, Elitsur Zedeurin poika;

Westminster Leningrad Codex
וְאֵ֙לֶּה֙ שְׁמֹ֣ות הָֽאֲנָשִׁ֔ים אֲשֶׁ֥ר יַֽעַמְד֖וּ אִתְּכֶ֑ם לִרְאוּבֵ֕ן אֱלִיצ֖וּר בֶּן־שְׁדֵיאֽוּר׃

WLC (Consonants Only)
ואלה שמות האנשים אשר יעמדו אתכם לראובן אליצור בן־שדיאור׃

Nombres 1:5 French: Darby
Et ce sont ici les noms des hommes qui se tiendront avec vous: pour Ruben, Elitsur, fils de Shedeur;

Nombres 1:5 French: Louis Segond (1910)
Voici les noms des hommes qui se tiendront avec vous. Pour Ruben: Elitsur, fils de Schedéur;

Nombres 1:5 French: Martin (1744)
Et ce sont ici les noms de ces hommes qui vous assisteront. Pour la Tribu de Ruben, Elitsur fils de Sédéur.

4 Mose 1:5 German: Modernized
Dies sind aber die Namen der Hauptleute, die neben euch stehen sollen: Von Ruben sei Elizur, der Sohn Sedeurs.

4 Mose 1:5 German: Luther (1912)
Dies sind die Namen der Hauptleute, die neben euch stehen sollen: von Ruben sei Elizur, der Sohn Sedeurs;

4 Mose 1:5 German: Textbibel (1899)
Dies sind die Namen der Männer, die euch zur Seite stehen sollen: von Ruben Elizur, der Sohn Sedeurs,

Numeri 1:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
Questi sono i nomi degli nomini che staranno con voi. Di Ruben: Elitsur, figliuolo di Scedeur;

Numeri 1:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E questi sono i nomi di coloro che saranno presenti con voi: Di Ruben, Elisur, figliuolo di Sedeur;

BILANGAN 1:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka inilah nama-nama segala orang yang akan membantu kamu: dari pada suku Rubin, Elizur bin Sedeur;

Numeri 1:5 Latin: Vulgata Clementina
quorum ista sunt nomina : de Ruben, Elisur, filius Sedeur ;

Numbers 1:5 Maori
Ko nga ingoa hoki enei o nga tangata e tu tahi me korua: no Reupena; ko Erituru, tama a Hereuru.

4 Mosebok 1:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Dette er navnene på de menn som I skal ha til hjelp: For Ruben: Elisur, Sede'urs sønn,

Números 1:5 Spanish: Reina Valera 1909
Y estos son los nombres de los varones que estarán con vosotros: De la tribu de Rubén, Elisur hijo de Sedeur.

Números 1:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y éstos son los nombres de los varones que estarán con vosotros: De la tribu de Rubén, Elisur hijo de Sedeur.

Números 1:5 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Estes são os nomes daqueles que vos auxiliarão: Da tribo de Rúben, Elizur, filho de Sedeur;

Números 1:5 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Estes, pois, são os nomes dos homens que vos assistirão: de Rúben Elizur, filho de Sedeur;   

Numeri 1:5 Romanian: Cornilescu
Iată numele bărbaţilor cari vor fi împreună cu voi. Pentru Ruben: Eliţur, fiul lui Şedeur;

Числа 1:5 Russian: Synodal Translation (1876)
И вот имена мужей, которые будут с вами: от Рувима Елицур, сын Шедеура;

Числа 1:5 Russian koi8r
И вот имена мужей, которые будут с вами: от Рувима Елицур, сын Шедеура;[]

4 Mosebok 1:5 Swedish (1917)
Och dessa äro namnen på de män som skola biträda eder: av Ruben: Elisur, Sedeurs son;

Numbers 1:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ito ang mga pangalan ng mga lalake na sasama sa inyo. Sa lipi ni Ruben: si Elisur na anak ni Sedeur.

กันดารวิถี 1:5 Thai: from KJV
และเหล่านี้คือชื่อชายทั้งปวงที่จะยืนอยู่กับเจ้าคือ เอลีซูร์บุตรชายเชเดเออร์ จากตระกูลรูเบน

Çölde Sayım 1:5 Turkish
Size yardımcı olacak adamların adları şunlardır: (bkz. Çık.33:7-10). ‹‹Ruben oymağından: Şedeur oğlu Elisur,

Daân-soá Kyù 1:5 Vietnamese (1934)
Ðây là tên những người sẽ giúp đỡ các ngươi: Về chi phái Ru-bên, Ê-lít-su, con trai của Sê-đêu;

Numbers 1:4
Top of Page
Top of Page