Isaiah 3:19
King James Bible
The chains, and the bracelets, and the mufflers,

Darby Bible Translation
the pearl-drops, and the bracelets, and the veils,

English Revised Version
the pendants, and the bracelets, and the mufflers;

World English Bible
the earrings, the bracelets, the veils,

Young's Literal Translation
Of the drops, and the bracelets, and the mufflers,

Isaia 3:19 Albanian
vathët, byzylykët dhe velot,

Dyr Ieseien 3:19 Bavarian
Oornghönger und Armköterln, Schläir,

Исая 3:19 Bulgarian
Обеците, гривните и тънките була,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耳環、手鐲、蒙臉的帕子、

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耳环、手镯、蒙脸的帕子、

以 賽 亞 書 3:19 Chinese Bible: Union (Traditional)
耳 環 、 手 鐲 、 蒙 臉 的 帕 子 、

以 賽 亞 書 3:19 Chinese Bible: Union (Simplified)
耳 环 、 手 镯 、 蒙 脸 的 帕 子 、

Isaiah 3:19 Croatian Bible
naušnice, narukvice i koprene,

Izaiáše 3:19 Czech BKR
Jablka zlatá a spinadla a čepce,

Esajas 3:19 Danish
Perler, Armbaand, Flor,

Jesaja 3:19 Dutch Staten Vertaling
De reukdoosjes, en de kleine ketentjes, en de glinsterende kledingen,

Ézsaiás 3:19 Hungarian: Karoli
Ama napon eltávolítja az Úr az õ lábaik zengõ ékességét, a napocskákat és holdacskákat,

Jesaja 3:19 Esperanto
la orelringojn, la cxenetojn kaj la cxirkauxligojn,

JESAJA 3:19 Finnish: Bible (1776)
Käädyt, ja rannerenkaat ja seppelit,

Westminster Leningrad Codex
הַנְּטִיפֹ֥ות וְהַשֵּׁירֹ֖ות וְהָֽרְעָלֹֽות׃

WLC (Consonants Only)
הנטיפות והשירות והרעלות׃

Ésaïe 3:19 French: Darby
les pendeloques de perles, et les bracelets, et les voiles;

Ésaïe 3:19 French: Louis Segond (1910)
Les pendants d'oreilles, les bracelets et les voiles;

Ésaïe 3:19 French: Martin (1744)
Les petites boîtes, et les chaînettes, et les papillotes;

Jesaja 3:19 German: Modernized
die Kettlein, die Armspangen, die Hauben,

Jesaja 3:19 German: Luther (1912)
die Kettlein, die Armspangen, die Hauben,

Jesaja 3:19 German: Textbibel (1899)
die Ohrtropfen und die Armketten und die Kopfschleier,

Isaia 3:19 Italian: Riveduta Bible (1927)
gli orecchini, i braccialetti ed i veli;

Isaia 3:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
le collane, e i monili, e le maniglie;

YESAYA 3:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
dan segala cumbul dan segala pontoh dan segala perada terbang,

Isaias 3:19 Latin: Vulgata Clementina
et lunulas, et torques, et monilia, et armillas, et mitras,

Isaiah 3:19 Maori
Nga mekameka, nga poroporo me nga arai kanohi,

Esaias 3:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
øredobbene og kjedene og slørene,

Isaías 3:19 Spanish: Reina Valera 1909
Los collares, y los joyeles, y los brazaletes;

Isaías 3:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
los collares, y los joyeles, y los brazaletes;

Isaías 3:19 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
os pingentes, os braceletes e os véus,

Isaías 3:19 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
os pendentes, e os braceletes, e os véus;   

Isaia 3:19 Romanian: Cornilescu
cerceii, brăţările şi măhramele;

Исаия 3:19 Russian: Synodal Translation (1876)
серьги, и ожерелья, и опахала, увясла и запястья, и пояса, и сосудцы с духами, и привески волшебные,

Исаия 3:19 Russian koi8r
серьги, и ожерелья, и опахала, увясла и запястья, и пояса, и сосудцы с духами, и привески волшебные,[]

Jesaja 3:19 Swedish (1917)
örhängen, armband och slöjor,

Isaiah 3:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang mga hikaw, at ang mga pulsera, at ang mga lambong na pangmukha;

อิสยาห์ 3:19 Thai: from KJV
จี้ กำไลมือ ผ้าแถบ

Yeşaya 3:19 Turkish

EÂ-sai 3:19 Vietnamese (1934)
hoa tai, xuyến và lúp;

Isaiah 3:18
Top of Page
Top of Page