Isaiah 10:5
King James Bible
O Assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation.

Darby Bible Translation
Ah! the Assyrian! the rod of mine anger! and the staff in their hand is mine indignation.

English Revised Version
Ho Assyrian, the rod of mine anger, the staff in whose hand is mine indignation!

World English Bible
Alas Assyrian, the rod of my anger, the staff in whose hand is my indignation!

Young's Literal Translation
Woe to Asshur, a rod of Mine anger, And a staff in their hand is Mine indignation.

Isaia 10:5 Albanian
Mjerë Asiria, shufra e zemërimit tim, në duart e së cilës ndodhet shkopi i indinjatës sime!

Dyr Ieseien 10:5 Bavarian
Wee, Surn, Stecken von meinn Zorn! Dyr Knüppl von meiner Wirschet ist s in meiner Hand.

Исая 10:5 Bulgarian
Горко на асириеца, жезъла на гнева Ми, Тоягата, в чиято ръка е Моето негодувание!

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「亞述是我怒氣的棍,手中拿我惱恨的杖。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“亚述是我怒气的棍,手中拿我恼恨的杖。

以 賽 亞 書 10:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
亞 述 是 我 怒 氣 的 棍 , 手 中 拿 我 惱 恨 的 杖 。

以 賽 亞 書 10:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
亚 述 是 我 怒 气 的 棍 , 手 中 拿 我 恼 恨 的 杖 。

Isaiah 10:5 Croatian Bible
Jao Asiru, šibi gnjeva mojega, prutu kojim srdžba moja zamahuje!

Izaiáše 10:5 Czech BKR
Běda Assurovi, metle hněvu mého, ačkoli hůl rozhněvání mého jest v rukou jeho,

Esajas 10:5 Danish
Ve Assur, min Harmes Kæp, min Vrede er Stokken i hans Haand.

Jesaja 10:5 Dutch Staten Vertaling
Wee den Assyrier, die de roede Mijns toorns is, en Mijn grimmigheid is een stok in hun hand!

Ézsaiás 10:5 Hungarian: Karoli
Jaj Assiriának, haragom botjának, mert pálcza az õ kezében az én búsulásom!

Jesaja 10:5 Esperanto
Ve al la Asiriano, la vergo de Mia kolero! la bastono en iliaj manoj estas Mia indigno.

JESAJA 10:5 Finnish: Bible (1776)
Voi Assur, joka minun vihani vitsa on; joiden käsissä minun julmuuteni sauva on.

Westminster Leningrad Codex
הֹ֥וי אַשּׁ֖וּר שֵׁ֣בֶט אַפִּ֑י וּמַטֶּה־ה֥וּא בְיָדָ֖ם זַעְמִֽי׃

WLC (Consonants Only)
הוי אשור שבט אפי ומטה־הוא בידם זעמי׃

Ésaïe 10:5 French: Darby
Ha! l'Assyrie, verge de ma colere! Et le baton qui est dans leur main, c'est mon indignation!

Ésaïe 10:5 French: Louis Segond (1910)
Malheur à l'Assyrien, verge de ma colère! La verge dans sa main, c'est l'instrument de ma fureur.

Ésaïe 10:5 French: Martin (1744)
Malheur à Assur, la verge de ma colère; quoique le bâton qui est en leur main [soit] mon indignation.

Jesaja 10:5 German: Modernized
O wehe Assur, der meines Zorns Rute und ihre Hand meines Grimms Stecken ist!

Jesaja 10:5 German: Luther (1912)
O weh Assur, der meines Zornes Rute und in dessen Hand meines Grimmes Stecken ist!

Jesaja 10:5 German: Textbibel (1899)
Wehe über Assur, den Stock meines Zorns und die Rute meines Grimms!

Isaia 10:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
Guai all’Assiria, verga della mia ira! Il bastone che ha in mano, è lo strumento della mia indignazione.

Isaia 10:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
GUAI ad Assur, verga della mia ira, il cui bastone, che hanno in mano, è la mia indegnazione!

YESAYA 10:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Wai bagi Asyur, cemeti murka-Ku, yang pada tangan-Nya adalah tongkat geram-Ku.

Isaias 10:5 Latin: Biblia Sacra Vulgata
vae Assur virga furoris mei et baculus ipse in manu eorum indignatio mea

Isaiah 10:5 Maori
Aue, e te Ahiriana, te rakau o toku riri, te whiu kei tona ringa ko toku aritarita!

Esaias 10:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Ve Assur, min vredes ris! Min harme er staven i hans hånd.

Isaías 10:5 Spanish: Reina Valera 1909
Oh Assur, vara y bastón de mi furor: en su mano he puesto mi ira.

Isaías 10:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Oh Assur, vara y bastón de mi furor; en su mano he puesto mi ira.

Isaías 10:5 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
“Ai da Assíria, a vara da minha ira, em cujas mãos está o bastão do meu juízo!

Isaías 10:5 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Ai da Assíria, a vara da minha ira, porque a minha indignação é como bordão nas suas mãos.   

Isaia 10:5 Romanian: Cornilescu
,,Vai de Asirian-zice Domnul-nuiaua mîniei Mele, care poartă în mînă toiagul urgiei Mele!

Исаия 10:5 Russian: Synodal Translation (1876)
О, Ассур, жезл гнева Моего! и бич в руке его – Мое негодование!

Исаия 10:5 Russian koi8r
О, Ассур, жезл гнева Моего! и бич в руке его--Мое негодование![]

Jesaja 10:5 Swedish (1917)
Ve över Assur, min vredes ris, som bär min ogunst såsom en stav i sin hand!

Isaiah 10:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Hoy, taga Asiria, na pamalo ng aking galit, siyang tungkod na kasangkapan ng aking pag-iinit.

อิสยาห์ 10:5 Thai: from KJV
วิบัติแก่อัสซีเรีย ผู้เป็นตะบองแห่งความกริ้วของเรา และไม้พลองในมือของเขาคือความเกรี้ยวกราดของเรา

Yeşaya 10:5 Turkish
‹‹Vay haline Asur, öfkemin değneği!
Elindeki sopa benim gazabımdır.

EÂ-sai 10:5 Vietnamese (1934)
Hỡi A-si-ri, là cái roi của sự thạnh nộ ta! Cái gậy cầm trong tay nó là sự tức giận của ta vậy!

Isaiah 10:4
Top of Page
Top of Page