Genesis 46:11
King James Bible
And the sons of Levi; Gershon, Kohath, and Merari.

Darby Bible Translation
And the sons of Levi: Gershon, Kohath, And Merari.

English Revised Version
And the sons of Levi; Gershon, Kohath, and Merari.

World English Bible
The sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.

Young's Literal Translation
And sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.

Zanafilla 46:11 Albanian
Bijtë e Levit: Gershomi, Kehathi dhe Merari.

De Bschaffung 46:11 Bavarian
dyr Brend und seine Sün Gerschon, Kehet und Mereri;

Битие 46:11 Bulgarian
Левиеви синове: Гирсон, Каат и Мерарий;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
利未的兒子是革順、哥轄、米拉利。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
利未的儿子是革顺、哥辖、米拉利。

創 世 記 46:11 Chinese Bible: Union (Traditional)
利 未 的 兒 子 是 革 順 、 哥 轄 、 米 拉 利 。

創 世 記 46:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
利 未 的 儿 子 是 革 顺 、 哥 辖 、 米 拉 利 。

Genesis 46:11 Croatian Bible
Sinovi Levijevi: Geršon, Kehat i Merari.

Genesis 46:11 Czech BKR
Synové Léví: Gerson, Kahat a Merari.

1 Mosebog 46:11 Danish
Levis Sønner Gerson, Kehat og Merari;

Genesis 46:11 Dutch Staten Vertaling
En de zonen van Levi: Gerson, Kehath en Merari.

1 Mózes 46:11 Hungarian: Karoli
Lévi fiai pedig: Gerson, Kehát, Mérári.

Moseo 1: Genezo 46:11 Esperanto
Kaj la filoj de Levi: Gersxon, Kehat, kaj Merari.

ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 46:11 Finnish: Bible (1776)
Levin lapset: Gerson, Kahat ja Merari.

Westminster Leningrad Codex
וּבְנֵ֖י לֵוִ֑י גֵּרְשֹׁ֕ון קְהָ֖ת וּמְרָרִֽי׃

WLC (Consonants Only)
ובני לוי גרשון קהת ומררי׃

Genèse 46:11 French: Darby
-Et les fils de Levi: Guershon, Kehath, et Merari.

Genèse 46:11 French: Louis Segond (1910)
Fils de Lévi: Guerschon, Kehath et Merari.

Genèse 46:11 French: Martin (1744)
Et les enfants de Lévi, Guerson, Kéhath, et Mérari.

1 Mose 46:11 German: Modernized
Die Kinder Levis: Gerson, Kahath und Merari.

1 Mose 46:11 German: Luther (1912)
Die Kinder Levis: Gerson, Kahath und Merari.

1 Mose 46:11 German: Textbibel (1899)
Die Söhne Levis: Gerson, Kahath und Merari.

Genesi 46:11 Italian: Riveduta Bible (1927)
I figliuoli di Levi: Gherson, Kehath e Merari.

Genesi 46:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E i figliuoli di Levi furono Gherson, e Chehat, e Merari.

KEJADIAN 46:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka anak-anak laki-laki Lewi, yaitu Gerson dan Kehat dan Merari.

Genesis 46:11 Latin: Vulgata Clementina
Filii Levi : Gerson et Caath et Merari.

Genesis 46:11 Maori
Ko nga tama a Riwai ko Kerehona, ko Kohata, ko Merari.

1 Mosebok 46:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
og Levis sønner: Gerson, Kahat og Merari,

Génesis 46:11 Spanish: Reina Valera 1909
Y los hijos de Leví: Gersón, Coath, y Merari.

Génesis 46:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y los hijos de Leví: Gersón, Coat, y Merari.

Gênesis 46:11 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Estes foram os filhos de Levi: Gérson, Coate e Merari.

Gênesis 46:11 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
E os filhos de Levi: Gérsom, Coate e Merári.   

Geneza 46:11 Romanian: Cornilescu
-Fiii lui Levi: Gherşon, Chehat, şi Merari. -

Бытие 46:11 Russian: Synodal Translation (1876)
Сыны Левия: Гирсон, Кааф и Мерари.

Бытие 46:11 Russian koi8r
Сыны Левия: Гирсон, Кааф и Мерари.[]

1 Mosebok 46:11 Swedish (1917)
Levis söner voro Gerson, Kehat och Merari.

Genesis 46:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ang mga anak ni Levi; si Gerson, si Coat at si Merari.

ปฐมกาล 46:11 Thai: from KJV
บุตรชายของเลวี คือ เกอร์โชน โคฮาท และเมรารี

Yaratılış 46:11 Turkish
Levinin oğulları:
Gerşon, Kehat, Merari.

Saùng-theá Kyù 46:11 Vietnamese (1934)
Các con trai của Lê-vi là Ghẹt-sôn, Kê-hát, và Mê-ra-ri.

Genesis 46:10
Top of Page
Top of Page