Genesis 10:23
King James Bible
And the children of Aram; Uz, and Hul, and Gether, and Mash.

Darby Bible Translation
And the sons of Aram: Uz, and Hul, and Gether, and Mash.

English Revised Version
And the sons of Aram; Uz, and Hul, and Gether, and Mash.

World English Bible
The sons of Aram: Uz, Hul, Gether, and Mash.

Young's Literal Translation
And sons of Aram are Uz, and Hul, and Gether, and Mash.

Zanafilla 10:23 Albanian
Bijtë e Aramit qenë: Uzi, Huli, Getheri dhe Mashi.

De Bschaffung 10:23 Bavarian
Yn n Ärm seine Sün seind dyr Uz, Hul, Getter und Mäsch.

Битие 10:23 Bulgarian
А Арамови синове: Уз, Ул, Гетер и Маш.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
亞蘭的兒子是烏斯、戶勒、基帖、瑪施。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
亚兰的儿子是乌斯、户勒、基帖、玛施。

創 世 記 10:23 Chinese Bible: Union (Traditional)
亞 蘭 的 兒 子 是 烏 斯 、 戶 勒 、 基 帖 、 瑪 施 。

創 世 記 10:23 Chinese Bible: Union (Simplified)
亚 兰 的 儿 子 是 乌 斯 、 户 勒 、 基 帖 、 玛 施 。

Genesis 10:23 Croatian Bible
A Aramovi su sinovi: Us, Hul, Geter i Maš.

Genesis 10:23 Czech BKR
Synové pak Aramovi: Hus, a Hul, a Geter, a Mas.

1 Mosebog 10:23 Danish
Arams Sønner: Uz, Hul, Geter og Masj.

Genesis 10:23 Dutch Staten Vertaling
En Arams zonen waren Uz, en Hul, en Gether, en Maz.

1 Mózes 10:23 Hungarian: Karoli
Arámnak fiai pedig: Úcz, Húl, Gether és Más.

Moseo 1: Genezo 10:23 Esperanto
Kaj la filoj de Aram: Uc kaj HXul kaj Geter kaj Masx.

ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 10:23 Finnish: Bible (1776)
Ja Aramin lapset: Uts, Hul, Geter ja Mas.

Westminster Leningrad Codex
וּבְנֵ֖י אֲרָ֑ם ע֥וּץ וְח֖וּל וְגֶ֥תֶר וָמַֽשׁ׃

WLC (Consonants Only)
ובני ארם עוץ וחול וגתר ומש׃

Genèse 10:23 French: Darby
-Et les fils d'Aram: Uts, et Hul, et Guether, et Mash.

Genèse 10:23 French: Louis Segond (1910)
Les fils d'Aram: Uts, Hul, Guéter et Masch.

Genèse 10:23 French: Martin (1744)
Et les enfants d'Aram, Hus, Hul, Guéther et Mas.

1 Mose 10:23 German: Modernized
Die Kinder aber von Aram sind diese: Uz, Hut, Gether und Mas.

1 Mose 10:23 German: Luther (1912)
Die Kinder von Aram sind diese: Uz, Hul, Gether und Mas.

1 Mose 10:23 German: Textbibel (1899)
Und die Söhne Arams sind Uz, Hul, Gether und Mas.

Genesi 10:23 Italian: Riveduta Bible (1927)
I figliuoli di Aram: Uz, Hul, Gheter e Mash.

Genesi 10:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E i figliuoli di Aram furono Us, Hul, Gheter, e Mas.

KEJADIAN 10:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka anak-anak Aram yaitu Uz dan Hul dan Geter dan Maz.

Genesis 10:23 Latin: Vulgata Clementina
Filii Aram : Us, et Hul, et Gether, et Mes.

Genesis 10:23 Maori
A ko nga tamariki a Arame; ko Uhu, ko Huru, ko Ketera, ko Maha.

1 Mosebok 10:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og Arams sønner var Us og Hul og Geter og Mas.

Génesis 10:23 Spanish: Reina Valera 1909
Y los hijos de Aram: Uz, y Hul, y Gether, y Mas.

Génesis 10:23 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y los hijos de Aram: Uz, y Hul, y Geter, y Mas.

Gênesis 10:23 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Estes foram os descendentes de Arã: Uz, Hul, Géter e Meseque.

Gênesis 10:23 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Os filhos de Arão: Uz, Hul, Geter e Más.   

Geneza 10:23 Romanian: Cornilescu
Fii lui Aram: Uţ, Hul, Gheter şi Maş.

Бытие 10:23 Russian: Synodal Translation (1876)
Сыны Арама: Уц, Хул, Гефер и Маш.

Бытие 10:23 Russian koi8r
Сыны Арама: Уц, Хул, Гефер и Маш.[]

1 Mosebok 10:23 Swedish (1917)
Arams söner voro Us, Hul, Geter och Mas.

Genesis 10:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ang mga anak ni Aram: si Uz, at si Hul, at si Gether, at si Mas.

ปฐมกาล 10:23 Thai: from KJV
บุตรอารัมชื่ออูส ฮุล เกเธอร์ และมัช

Yaratılış 10:23 Turkish
Aramın oğulları: Ûs, Hul, Geter, Maş.

Saùng-theá Kyù 10:23 Vietnamese (1934)
Con trai của A-ram là U-xơ, Hu-lơ, Ghê-te và Mách.

Genesis 10:22
Top of Page
Top of Page