彌 迦 書 2:5
<< 彌 迦 書 2:5 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
所 以 在 耶 和 華 的 會 中 , 你 必 沒 有 人 拈 鬮 拉 準 繩 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
所 以 在 耶 和 华 的 会 中 , 你 必 没 有 人 拈 阄 拉 准 绳 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
因此你在耶和華的會眾中,必沒有抽籤拉準繩的人了。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
因此你在耶和华的会众中,必没有抽签拉准绳的人了。

מיכה 2:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לָכֵן לֹא־יִהְיֶה לְךָ מַשְׁלִיךְ חֶבֶל בְּגֹורָל בִּקְהַל יְהוָה׃

Micah 2:5 New American Standard Bible (© 1995)
"Therefore you will have no one stretching a measuring line For you by lot in the assembly of the LORD.


民 數 記 34:13 摩 西 吩 咐 以 色 列 人 說 : 這 地 就 是 耶 和 華 吩 咐 拈 鬮 給 九 個 半 支 派 承 受 為 業 的 ;
民 數 記 34:16 耶 和 華 曉 諭 摩 西 說 :
申 命 記 32:8 至 高 者 將 地 業 賜 給 列 邦 , 將 世 人 分 開 , 就 照 以 色 列 人 的 數 目 立 定 萬 民 的 疆 界 。
約 書 亞 記 18:4 你 們 每 支 派 當 選 舉 三 個 人 , 我 要 打 發 他 們 去 , 他 們 就 要 起 身 走 遍 那 地 , 按 著 各 支 派 應 得 的 地 業 寫 明 ( 或 作 : 畫 圖 ) , 就 回 到 我 這 裡 來 。
約 書 亞 記 18:10 約 書 亞 就 在 示 羅 , 耶 和 華 面 前 , 為 他 們 拈 鬮 。 約 書 亞 在 那 裡 , 按 著 以 色 列 人 的 支 派 , 將 地 分 給 他 們 。