馬太福音 22:34
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
法利賽人聽說耶穌使撒都該人啞口無言,就聚集在一起。

中文标准译本 (CSB Simplified)
法利赛人听说耶稣使撒都该人哑口无言,就聚集在一起。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
法利賽人聽見耶穌堵住了撒都該人的口,他們就聚集。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
法利赛人听见耶稣堵住了撒都该人的口,他们就聚集。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
法利賽人聽見耶穌使撒都該人無話可說,就聚集在一起。

圣经新译本 (CNV Simplified)
法利赛人听见耶稣使撒都该人无话可说,就聚集在一起。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
法 利 賽 人 聽 見 耶 穌 堵 住 了 撒 都 該 人 的 口 , 他 們 就 聚 集 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
法 利 赛 人 听 见 耶 稣 堵 住 了 撒 都 该 人 的 口 , 他 们 就 聚 集 。

Matthew 22:34 King James Bible
But when the Pharisees had heard that he had put the Sadducees to silence, they were gathered together.

Matthew 22:34 English Revised Version
But the Pharisees, when they heard that he had put the Sadducees to silence, gathered themselves together.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

when.

馬可福音 12:28
有一個文士來,聽見他們辯論,曉得耶穌回答得好,就問他說:「誡命中哪是第一要緊的呢?」

they.

馬太福音 12:14
法利賽人出去,商議怎樣可以除滅耶穌。

馬太福音 25:3-5
愚拙的拿著燈,卻不預備油;…

以賽亞書 41:5-7
海島看見就都害怕,地極也都戰兢,就近前來。…

約翰福音 11:47-50
祭司長和法利賽人聚集公會,說:「這人行好些神蹟,我們怎麼辦呢?…

使徒行傳 5:24-28
守殿官和祭司長聽見這話,心裡犯難,不知這事將來如何。…

使徒行傳 19:23-28
那時,因為這道起的擾亂不小。…

使徒行傳 21:28-30
喊叫說:「以色列人來幫助!這就是在各處教訓眾人糟踐我們百姓和律法並這地方的。他又帶著希臘人進殿,汙穢了這聖地。」…

鏈接 (Links)
馬太福音 22:34 雙語聖經 (Interlinear)馬太福音 22:34 多種語言 (Multilingual)Mateo 22:34 西班牙人 (Spanish)Matthieu 22:34 法國人 (French)Matthaeus 22:34 德語 (German)馬太福音 22:34 中國語文 (Chinese)Matthew 22:34 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
最大的誡命
34法利賽人聽見耶穌堵住了撒都該人的口,他們就聚集。 35內中有一個人是律法師,要試探耶穌,就問他說:…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 3:7
約翰看見許多法利賽人和撒都該人也來受洗,就對他們說:「毒蛇的種類!誰指示你們逃避將來的憤怒呢?

馬可福音 12:28
有一個文士來,聽見他們辯論,曉得耶穌回答得好,就問他說:「誡命中哪是第一要緊的呢?」

路加福音 10:25
有一個律法師起來試探耶穌,說:「夫子,我該做什麼才可以承受永生?」

馬太福音 22:33
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)