馬 太 福 音 21:43
<< 馬 太 福 音 21:43 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
所 以 我 告 訴 你 們 , 神 的 國 必 從 你 們 奪 去 , 賜 給 那 能 結 果 子 的 百 姓 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
所 以 我 告 诉 你 们 , 神 的 国 必 从 你 们 夺 去 , 赐 给 那 能 结 果 子 的 百 姓 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
因此我告訴你們, 神的國要從你們那裡取去,賜給那結果子的外族人。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
因此我告诉你们, 神的国要从你们那里取去,赐给那结果子的外族人。

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:43 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
διὰ τοῦτο λέγω ὑμῖν ὅτι ἀρθήσεται ἀφ’ ὑμῶν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ καὶ δοθήσεται ἔθνει ποιοῦντι τοὺς καρποὺς αὐτῆς.

Matthew 21:43 New American Standard Bible (© 1995)
"Therefore I say to you, the kingdom of God will be taken away from you and given to a people, producing the fruit of it.


馬 太 福 音 21:42 耶 穌 說 : 經 上 寫 著 : 匠 人 所 棄 的 石 頭 已 作 了 房 角 的 頭 塊 石 頭 。 這 是 主 所 做 的 , 在 我 們 眼 中 看 為 希 奇 。 這 經 你 們 沒 有 念 過 麼 ?
馬 太 福 音 21:44 誰 掉 在 這 石 頭 上 , 必 要 跌 碎 ; 這 石 頭 掉 在 誰 的 身 上 , 就 要 把 誰 砸 得 稀 爛 。