馬太福音 21:40
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
那麼,葡萄園的主人回來的時候,會怎麼對待那些農夫呢?」

中文标准译本 (CSB Simplified)
那么,葡萄园的主人回来的时候,会怎么对待那些农夫呢?”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
園主來的時候,要怎樣處治這些園戶呢?」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
园主来的时候,要怎样处治这些园户呢?”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
那麼,葡萄園的主人來到的時候,會怎樣對待那些佃戶呢?」

圣经新译本 (CNV Simplified)
那麽,葡萄园的主人来到的时候,会怎样对待那些佃户呢?」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
園 主 來 的 時 候 要 怎 樣 處 治 這 些 園 戶 呢 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
园 主 来 的 时 候 要 怎 样 处 治 这 些 园 户 呢 ?

Matthew 21:40 King James Bible
When the lord therefore of the vineyard cometh, what will he do unto those husbandmen?

Matthew 21:40 English Revised Version
When therefore the lord of the vineyard shall come, what will he do unto those husbandmen?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

what.

馬可福音 12:9
這樣,葡萄園的主人要怎麼辦呢?他要來除滅那些園戶,將葡萄園轉給別人。

路加福音 20:15,16
於是把他推出葡萄園外殺了。這樣,葡萄園的主人要怎樣處治他們呢?…

希伯來書 10:29
何況人踐踏神的兒子,將那使他成聖之約的血當做平常,又褻慢施恩的聖靈,你們想,他要受的刑罰該怎樣加重呢!

鏈接 (Links)
馬太福音 21:40 雙語聖經 (Interlinear)馬太福音 21:40 多種語言 (Multilingual)Mateo 21:40 西班牙人 (Spanish)Matthieu 21:40 法國人 (French)Matthaeus 21:40 德語 (German)馬太福音 21:40 中國語文 (Chinese)Matthew 21:40 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
凶惡園戶的比喻
39他們就拿住他,推出葡萄園外殺了。 40園主來的時候,要怎樣處治這些園戶呢?」 41他們說:「要下毒手除滅那些惡人,將葡萄園另租給那按著時候交果子的園戶。」…
交叉引用 (Cross Ref)
以賽亞書 5:3
「耶路撒冷的居民和猶大人哪,請你們現今在我與我的葡萄園中斷定是非。

馬太福音 21:34
收果子的時候近了,就打發僕人到園戶那裡去收果子。

馬太福音 21:39
他們就拿住他,推出葡萄園外殺了。

馬太福音 21:41
他們說:「要下毒手除滅那些惡人,將葡萄園另租給那按著時候交果子的園戶。」

馬太福音 21:39
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)