馬 太 福 音 17:11
<< 馬 太 福 音 17:11 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 穌 回 答 說 : 以 利 亞 固 然 先 來 , 並 要 復 興 萬 事 ;

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 稣 回 答 说 : 以 利 亚 固 然 先 来 , 并 要 复 兴 万 事 ;

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他回答:“以利亞當然要來,並且復興一切。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他回答:“以利亚当然要来,并且复兴一切。

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν· Ἠλίας μὲν ἔρχεται καὶ ἀποκαταστήσει πάντα·

Matthew 17:11 New American Standard Bible (© 1995)
And He answered and said, "Elijah is coming and will restore all things;


馬 太 福 音 17:10 門 徒 問 耶 穌 說 : 文 士 為 甚 麼 說 以 利 亞 必 須 先 來 ?
馬 太 福 音 17:12 只 是 我 告 訴 你 們 , 以 利 亞 已 經 來 了 , 人 卻 不 認 識 他 , 竟 任 意 待 他 。 人 子 也 將 要 這 樣 受 他 們 的 害 。
使 徒 行 傳 1:6 他 們 聚 集 的 時 候 , 問 耶 穌 說 : 主 阿 , 你 復 興 以 色 列 國 就 在 這 時 候 麼 ?
使 徒 行 傳 3:21 天 必 留 他 , 等 到 萬 物 復 興 的 時 候 , 就 是 神 從 創 世 以 來 、 藉 著 聖 先 知 的 口 所 說 的 。