馬太福音 15:17
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
你們難道不明白:一切進入口裡的,要進到肚子,然後被排到廁所;

中文标准译本 (CSB Simplified)
你们难道不明白:一切进入口里的,要进到肚子,然后被排到厕所;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
豈不知凡入口的,是運到肚子裡,又落在茅廁裡嗎?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
岂不知凡入口的,是运到肚子里,又落在茅厕里吗?

聖經新譯本 (CNV Traditional)
難道不知道一切進到口裡的,是進到肚腹,然後排泄到外面(「外面」或譯:「厠所」)去嗎?

圣经新译本 (CNV Simplified)
难道不知道一切进到口里的,是进到肚腹,然後排泄到外面(「外面」或译:「厠所」)去吗?

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
豈 不 知 凡 入 口 的 , 是 運 到 肚 子 裡 , 又 落 在 茅 廁 裡 麼 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
岂 不 知 凡 入 口 的 , 是 运 到 肚 子 里 , 又 落 在 茅 厕 里 麽 ?

Matthew 15:17 King James Bible
Do not ye yet understand, that whatsoever entereth in at the mouth goeth into the belly, and is cast out into the draught?

Matthew 15:17 English Revised Version
Perceive ye not, that whatsoever goeth into the mouth passeth into the belly, and is cast out into the draught?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

that.

馬太福音 7:19,20
凡不結好果子的樹就砍下來,丟在火裡。…

路加福音 6:45
善人從他心裡所存的善就發出善來,惡人從他心裡所存的惡就發出惡來;因為心裡所充滿的,口裡就說出來。

哥林多前書 6:13
食物是為肚腹,肚腹是為食物;但神要叫這兩樣都廢壞。身子不是為淫亂,乃是為主,主也是為身子;

歌羅西書 2:21,22
0…

雅各書 3:6
舌頭就是火,在我們百體中舌頭是個罪惡的世界,能汙穢全身,也能把生命的輪子點起來,並且是從地獄裡點著的。

and is.

列王紀下 10:27
毀壞了巴力柱像,拆毀了巴力廟作為廁所,直到今日。

鏈接 (Links)
馬太福音 15:17 雙語聖經 (Interlinear)馬太福音 15:17 多種語言 (Multilingual)Mateo 15:17 西班牙人 (Spanish)Matthieu 15:17 法國人 (French)Matthaeus 15:17 德語 (German)馬太福音 15:17 中國語文 (Chinese)Matthew 15:17 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
心裡的汙穢
16耶穌說:「你們到如今還不明白嗎? 17豈不知凡入口的,是運到肚子裡,又落在茅廁裡嗎? 18唯獨出口的,是從心裡發出來的,這才汙穢人。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 15:16
耶穌說:「你們到如今還不明白嗎?

馬太福音 15:18
唯獨出口的,是從心裡發出來的,這才汙穢人。

馬可福音 7:19
因為不是入他的心,乃是入他的肚腹,又落到茅廁裡。」這是說,各樣的食物都是潔淨的。

哥林多前書 6:13
食物是為肚腹,肚腹是為食物;但神要叫這兩樣都廢壞。身子不是為淫亂,乃是為主,主也是為身子;

馬太福音 15:16
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)