馬太福音 15:13
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
耶穌回答說:「凡不是我天父所栽種的,都將被連根拔起。

中文标准译本 (CSB Simplified)
耶稣回答说:“凡不是我天父所栽种的,都将被连根拔起。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶穌回答說:「凡栽種的物,若不是我天父栽種的,必要拔出來。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶稣回答说:“凡栽种的物,若不是我天父栽种的,必要拔出来。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶穌說:「所有不是我天父栽種的植物,都要連根拔起來。

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶稣说:「所有不是我天父栽种的植物,都要连根拔起来。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 穌 回 答 說 : 凡 栽 種 的 物 , 若 不 是 我 天 父 栽 種 的 , 必 要 拔 出 來 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 稣 回 答 说 : 凡 栽 种 的 物 , 若 不 是 我 天 父 栽 种 的 , 必 要 拔 出 来 。

Matthew 15:13 King James Bible
But he answered and said, Every plant, which my heavenly Father hath not planted, shall be rooted up.

Matthew 15:13 English Revised Version
But he answered and said, Every plant which my heavenly Father planted not, shall be rooted up.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Every.

馬太福音 13:40,41
將稗子薅出來用火焚燒,世界的末了也要如此。…

詩篇 92:13
他們栽於耶和華的殿中,發旺在我們神的院裡。

以賽亞書 60:21
你的居民都成為義人,永遠得地為業,是我種的栽子,我手的工作,使我得榮耀。

約翰福音 15:2,6
凡屬我不結果子的枝子,他就剪去;凡結果子的,他就修理乾淨,使枝子結果子更多。…

哥林多前書 3:12-15
若有人用金、銀、寶石、草、木、禾秸在這根基上建造,…

鏈接 (Links)
馬太福音 15:13 雙語聖經 (Interlinear)馬太福音 15:13 多種語言 (Multilingual)Mateo 15:13 西班牙人 (Spanish)Matthieu 15:13 法國人 (French)Matthaeus 15:13 德語 (German)馬太福音 15:13 中國語文 (Chinese)Matthew 15:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
心裡的汙穢
12當時,門徒進前來對他說:「法利賽人聽見這話不服,你知道嗎?」 13耶穌回答說:「凡栽種的物,若不是我天父栽種的,必要拔出來。 14任憑他們吧!他們是瞎眼領路的。若是瞎子領瞎子,兩個人都要掉在坑裡。」…
交叉引用 (Cross Ref)
以賽亞書 60:21
你的居民都成為義人,永遠得地為業,是我種的栽子,我手的工作,使我得榮耀。

以賽亞書 61:3
賜華冠於錫安悲哀的人代替灰塵,喜樂油代替悲哀,讚美衣代替憂傷之靈,使他們稱為公義樹,是耶和華所栽的,叫他得榮耀。」

馬太福音 15:12
當時,門徒進前來對他說:「法利賽人聽見這話不服,你知道嗎?」

約翰福音 15:1
「我是真葡萄樹,我父是栽培的人。

約翰福音 15:2
凡屬我不結果子的枝子,他就剪去;凡結果子的,他就修理乾淨,使枝子結果子更多。

哥林多前書 3:9
因為我們是與神同工的,你們是神所耕種的田地,所建造的房屋。

猶大書 1:12
這樣的人在你們的愛席上與你們同吃的時候,正是礁石;他們做牧人,只知餵養自己,無所懼怕;是沒有雨的雲彩,被風飄蕩;是秋天沒有果子的樹,死而又死,連根被拔出來;

馬太福音 15:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)