馬 太 福 音 12:49
<<
馬 太 福 音 12:49
>>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
就 伸 手 指 著 門 徒 , 說 : 看 哪 , 我 的 母 親 , 我 的 弟 兄 。
圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
就 伸 手 指 着 门 徒 , 说 : 看 哪 , 我 的 母 亲 , 我 的 弟 兄 。
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:49 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐκτείνας τὴν χεῖρα [αὐτοῦ] ἐπὶ τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ εἶπεν· ἰδοὺ ἡ μήτηρ μου καὶ οἱ ἀδελφοί μου.
Matthew 12:49 New American Standard Bible
(© 1995)
And stretching out His hand toward His disciples, He said, "Behold My mother and My brothers!
圣经
•
Parallel Bible
•
Biblos.com
馬 太 福 音 12:48
他 卻 回 答 那 人 說 : 誰 是 我 的 母 親 ? 誰 是 我 的 弟 兄 ?
馬 太 福 音 12:50
凡 遵 行 我 天 父 旨 意 的 人 , 就 是 我 的 弟 兄 姐 妹 和 母 親 了 。
馬 可 福 音 3:34
就 四 面 觀 看 那 周 圍 坐 著 的 人 , 說 : 看 哪 , 我 的 母 親 , 我 的 弟 兄 。