馬太福音 12:31
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
為此,我告訴你們:人一切的罪和褻瀆的話都能被赦免,但褻瀆聖靈卻不能被赦免。

中文标准译本 (CSB Simplified)
为此,我告诉你们:人一切的罪和亵渎的话都能被赦免,但亵渎圣灵却不能被赦免。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「所以我告訴你們,人一切的罪和褻瀆的話都可得赦免,唯獨褻瀆聖靈總不得赦免。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“所以我告诉你们,人一切的罪和亵渎的话都可得赦免,唯独亵渎圣灵总不得赦免。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
因此,我告訴你們,人的一切罪和褻瀆的話,都可以赦免;可是,褻瀆聖靈就得不著赦免。

圣经新译本 (CNV Simplified)
因此,我告诉你们,人的一切罪和亵渎的话,都可以赦免;可是,亵渎圣灵就得不着赦免。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
所 以 我 告 訴 你 們 : 人 一 切 的 罪 和 褻 瀆 的 話 都 可 得 赦 免 , 惟 獨 褻 瀆 聖 靈 , 總 不 得 赦 免 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
所 以 我 告 诉 你 们 : 人 一 切 的 罪 和 亵 渎 的 话 都 可 得 赦 免 , 惟 独 亵 渎 圣 灵 , 总 不 得 赦 免 。

Matthew 12:31 King James Bible
Wherefore I say unto you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men: but the blasphemy against the Holy Ghost shall not be forgiven unto men.

Matthew 12:31 English Revised Version
Therefore I say unto you, Every sin and blasphemy shall be forgiven unto men; but the blasphemy against the Spirit shall not be forgiven.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

All.

以賽亞書 1:18
耶和華說:「你們來,我們彼此辯論。你們的罪雖像朱紅,必變成雪白;雖紅如丹顏,必白如羊毛。

以賽亞書 55:7
惡人當離棄自己的道路,不義的人當除掉自己的意念。歸向耶和華,耶和華就必憐恤他;當歸向我們的神,因為神必廣行赦免。

以西結書 33:11
你對他們說:『主耶和華說:我指著我的永生起誓,我斷不喜悅惡人死亡,唯喜悅惡人轉離所行的道而活。以色列家啊,你們轉回,轉回吧!離開惡道。何必死亡呢?』

提摩太前書 1:13-15
我從前是褻瀆神的、逼迫人的、侮慢人的,然而我還蒙了憐憫,因我是不信、不明白的時候而做的。…

希伯來書 6:4
論到那些已經蒙了光照,嘗過天恩的滋味,又於聖靈有份,

*etc:

希伯來書 10:26,29
因為我們得知真道以後,若故意犯罪,贖罪的祭就再沒有了,…

約翰一書 1:9
我們若認自己的罪,神是信實的,是公義的,必要赦免我們的罪,洗淨我們一切的不義。

約翰一書 2:1,2
我小子們哪,我將這些話寫給你們,是要叫你們不犯罪。若有人犯罪,在父那裡我們有一位中保,就是那義者耶穌基督。…

blasphemy.

but.

馬可福音 3:28-30
「我實在告訴你們:世人一切的罪和一切褻瀆的話都可得赦免,…

路加福音 12:10
凡說話干犯人子的,還可得赦免;唯獨褻瀆聖靈的,總不得赦免。

使徒行傳 7:51
你們這硬著頸項、心與耳未受割禮的人,常時抗拒聖靈!你們的祖宗怎樣,你們也怎樣。

約翰一書 5:16
人若看見弟兄犯了不至於死的罪,就當為他祈求,神必將生命賜給他;有至於死的罪,我不說當為這罪祈求。

鏈接 (Links)
馬太福音 12:31 雙語聖經 (Interlinear)馬太福音 12:31 多種語言 (Multilingual)Mateo 12:31 西班牙人 (Spanish)Matthieu 12:31 法國人 (French)Matthaeus 12:31 德語 (German)馬太福音 12:31 中國語文 (Chinese)Matthew 12:31 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
褻瀆聖靈的不得赦免
31「所以我告訴你們,人一切的罪和褻瀆的話都可得赦免,唯獨褻瀆聖靈總不得赦免。 32凡說話干犯人子的,還可得赦免;唯獨說話干犯聖靈的,今世來世總不得赦免。
交叉引用 (Cross Ref)
利未記 24:16
那褻瀆耶和華名的,必被治死,全會眾總要用石頭打死他。不管是寄居的,是本地人,他褻瀆耶和華名的時候,必被治死。

馬太福音 12:32
凡說話干犯人子的,還可得赦免;唯獨說話干犯聖靈的,今世來世總不得赦免。

馬可福音 3:28
「我實在告訴你們:世人一切的罪和一切褻瀆的話都可得赦免,

路加福音 12:10
凡說話干犯人子的,還可得赦免;唯獨褻瀆聖靈的,總不得赦免。

馬太福音 12:30
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)