馬 可 福 音 5:8
<< 馬 可 福 音 5:8 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
是 因 耶 穌 曾 吩 咐 他 說 : 污 鬼 阿 , 從 這 人 身 上 出 來 罷 !

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
是 因 耶 稣 曾 吩 咐 他 说 : 污 鬼 阿 , 从 这 人 身 上 出 来 罢 !

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
因為當時耶穌吩咐他:“你這污靈,從這人身上出來!”

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
因为当时耶稣吩咐他:“你这污灵,从这人身上出来!”

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἔλεγεν γὰρ αὐτῷ· ἔξελθε τὸ πνεῦμα τὸ ἀκάθαρτον ἐκ τοῦ ἀνθρώπου.

Mark 5:8 New American Standard Bible (© 1995)
For He had been saying to him, "Come out of the man, you unclean spirit!"


馬 可 福 音 5:7 大 聲 呼 叫 說 : 至 高 神 的 兒 子 耶 穌 , 我 與 你 有 甚 麼 相 干 ? 我 指 著 神 懇 求 你 , 不 要 叫 我 受 苦 !
馬 可 福 音 5:9 耶 穌 問 他 說 : 你 名 叫 甚 麼 ? 回 答 說 : 我 名 叫 群 , 因 為 我 們 多 的 緣 故 ;