馬 可 福 音 16:4
<< 馬 可 福 音 16:4 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
那 石 頭 原 來 很 大 , 他 們 抬 頭 一 看 , 卻 見 石 頭 已 經 輥 開 了 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
那 石 头 原 来 很 大 , 他 们 抬 头 一 看 , 却 见 石 头 已 经 辊 开 了 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
原來那塊石頭非常大,她們抬頭一看,卻見石頭已經輥開了。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
原来那块石头非常大,她们抬头一看,却见石头已经辊开了。

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 16:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἀναβλέψασαι θεωροῦσιν ὅτι ἀνακεκύλισται ὁ λίθος· ἦν γὰρ μέγας σφόδρα.

Mark 16:4 New American Standard Bible (© 1995)
Looking up, they saw that the stone had been rolled away, although it was extremely large.


馬 太 福 音 27:60 安 放 在 自 己 的 新 墳 墓 裡 , 就 是 他 鑿 在 磐 石 裡 的 。 他 又 把 大 石 頭 滾 到 墓 門 口 , 就 去 了 。
馬 太 福 音 27:66 他 們 就 帶 著 看 守 的 兵 同 去 , 封 了 石 頭 , 將 墳 墓 把 守 妥 當 。
馬 太 福 音 28:2 忽 然 , 地 大 震 動 ; 因 為 有 主 的 使 者 從 天 上 下 來 , 把 石 頭 滾 開 , 坐 在 上 面 。
馬 可 福 音 16:3 彼 此 說 : 誰 給 我 們 把 石 頭 從 墓 門 輥 開 呢 ?
馬 可 福 音 16:5 他 們 進 了 墳 墓 , 看 見 一 個 少 年 人 坐 在 右 邊 , 穿 著 白 袍 , 就 甚 驚 恐 。