馬 可 福 音 14:18
<< 馬 可 福 音 14:18 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 們 坐 席 正 吃 的 時 候 , 耶 穌 說 : 我 實 在 告 訴 你 們 , 你 們 中 間 有 一 個 與 我 同 吃 的 人 要 賣 我 了 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 们 坐 席 正 吃 的 时 候 , 耶 稣 说 : 我 实 在 告 诉 你 们 , 你 们 中 间 有 一 个 与 我 同 吃 的 人 要 卖 我 了 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他們坐著吃飯的時候,耶穌說:“我實在告訴你們,你們中間有一個跟我一起吃飯的人要出賣我。”

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他们坐着吃饭的时候,耶稣说:“我实在告诉你们,你们中间有一个跟我一起吃饭的人要出卖我。”

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἀνακειμένων αὐτῶν καὶ ἐσθιόντων ὁ Ἰησοῦς εἶπεν· ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι εἷς ἐξ ὑμῶν παραδώσει με ὁ ἐσθίων μετ’ ἐμοῦ.

Mark 14:18 New American Standard Bible (© 1995)
As they were reclining at the table and eating, Jesus said, "Truly I say to you that one of you will betray Me-- one who is eating with Me."


馬 可 福 音 14:17 到 了 晚 上 , 耶 穌 和 十 二 個 門 徒 都 來 了 。
馬 可 福 音 14:19 他 們 就 憂 愁 起 來 , 一 個 一 個 的 問 他 說 : 是 我 麼 ?
路 加 福 音 22:21 看 哪 ! 那 賣 我 之 人 的 手 與 我 一 同 在 桌 子 上 。
約 翰 福 音 13:18 我 這 話 不 是 指 著 你 們 眾 人 說 的 , 我 知 道 我 所 揀 選 的 是 誰 。 現 在 要 應 驗 經 上 的 話 , 說 : 同 我 吃 飯 的 人 用 腳 踢 我 。
約 翰 福 音 13:21 耶 穌 說 了 這 話 , 心 裡 憂 愁 , 就 明 說 : 我 實 實 在 在 的 告 訴 你 們 , 你 們 中 間 有 一 個 人 要 賣 我 了 。
約 翰 福 音 13:22 門 徒 彼 此 對 看 , 猜 不 透 所 說 的 是 誰 。