馬可福音 13:16
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
在田裡的人,不要轉回到背後的事上,去拿自己的衣服。

中文标准译本 (CSB Simplified)
在田里的人,不要转回到背后的事上,去拿自己的衣服。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
在田裡的,也不要回去取衣裳。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
在田里的,也不要回去取衣裳。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
在田裡的也不要回去取衣服。

圣经新译本 (CNV Simplified)
在田里的也不要回去取衣服。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
在 田 裡 的 , 也 不 要 回 去 取 衣 裳 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
在 田 里 的 , 也 不 要 回 去 取 衣 裳 。

Mark 13:16 King James Bible
And let him that is in the field not turn back again for to take up his garment.

Mark 13:16 English Revised Version
and let him that is in the field not return back to take his cloke.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
馬可福音 13:16 雙語聖經 (Interlinear)馬可福音 13:16 多種語言 (Multilingual)Marcos 13:16 西班牙人 (Spanish)Marc 13:16 法國人 (French)Markus 13:16 德語 (German)馬可福音 13:16 中國語文 (Chinese)Mark 13:16 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
為選民要減少災難的日子
15在房上的,不要下來,也不要進去拿家裡的東西; 16在田裡的,也不要回去取衣裳。 17當那些日子,懷孕的和奶孩子的有禍了!…
交叉引用 (Cross Ref)
馬可福音 13:15
在房上的,不要下來,也不要進去拿家裡的東西;

馬可福音 13:17
當那些日子,懷孕的和奶孩子的有禍了!

馬可福音 13:15
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)