馬 可 福 音 12:4
<<
馬 可 福 音 12:4
>>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
再 打 發 一 個 僕 人 到 他 們 那 裡 。 他 們 打 傷 他 的 頭 , 並 且 凌 辱 他 。
圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
再 打 发 一 个 仆 人 到 他 们 那 里 。 他 们 打 伤 他 的 头 , 并 且 凌 辱 他 。
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ πάλιν ἀπέστειλεν πρὸς αὐτοὺς ἄλλον δοῦλον· κακεῖνον ἐκεφαλίωσαν καὶ ἠτίμασαν.
Mark 12:4 New American Standard Bible
(© 1995)
"Again he sent them another slave, and they wounded him in the head, and treated him shamefully.
圣经
•
Parallel Bible
•
Biblos.com
馬 可 福 音 12:3
園 戶 拿 住 他 , 打 了 他 , 叫 他 空 手 回 去 。
馬 可 福 音 12:5
又 打 發 一 個 僕 人 去 , 他 們 就 殺 了 他 。 後 又 打 發 好 些 僕 人 去 , 有 被 他 們 打 的 , 有 被 他 們 殺 的 。
路 加 福 音 20:11
又 打 發 一 個 僕 人 去 , 他 們 也 打 了 他 , 並 且 凌 辱 他 , 叫 他 空 手 回 去 。