馬可福音 11:18
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
祭司長們和經文士們聽了,就圖謀怎樣來除滅耶穌。原來他們怕耶穌,因為眾人都對他的教導驚嘆不已。

中文标准译本 (CSB Simplified)
祭司长们和经文士们听了,就图谋怎样来除灭耶稣。原来他们怕耶稣,因为众人都对他的教导惊叹不已。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
祭司長和文士聽見這話,就想法子要除滅耶穌,卻又怕他,因為眾人都稀奇他的教訓。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
祭司长和文士听见这话,就想法子要除灭耶稣,却又怕他,因为众人都稀奇他的教训。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
祭司長和經學家聽見了,就想辦法怎樣除掉耶穌,卻又怕他,因為群眾都希奇他的教訓。

圣经新译本 (CNV Simplified)
祭司长和经学家听见了,就想办法怎样除掉耶稣,却又怕他,因为群众都希奇他的教训。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
祭 司 長 和 文 士 聽 見 這 話 , 就 想 法 子 要 除 滅 耶 穌 , 卻 又 怕 他 , 因 為 眾 人 都 希 奇 他 的 教 訓 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
祭 司 长 和 文 士 听 见 这 话 , 就 想 法 子 要 除 灭 耶 稣 , 却 又 怕 他 , 因 为 众 人 都 希 奇 他 的 教 训 。

Mark 11:18 King James Bible
And the scribes and chief priests heard it, and sought how they might destroy him: for they feared him, because all the people was astonished at his doctrine.

Mark 11:18 English Revised Version
And the chief priests and the scribes heard it, and sought how they might destroy him: for they feared him, for all the multitude was astonished at his teaching.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

and.

馬可福音 3:6
法利賽人出去,同希律一黨的人商議怎樣可以除滅耶穌。

馬可福音 12:12
他們看出這比喻是指著他們說的,就想要捉拿他,只是懼怕百姓,於是離開他走了。

馬可福音 14:1,2
過兩天是逾越節,又是除酵節,祭司長和文士想法子怎麼用詭計捉拿耶穌殺他。…

以賽亞書 49:7
救贖主以色列的聖者耶和華,對那被人所藐視、本國所憎惡、官長所虐待的如此說:「君王要看見就站起,首領也要下拜,都因信實的耶和華,就是揀選你以色列的聖者。」

馬太福音 21:15,38,39,45,46
祭司長和文士看見耶穌所行的奇事,又見小孩子在殿裡喊著說「和散那歸於大衛的子孫」,就甚惱怒,…

馬太福音 26:3,4
那時,祭司長和民間的長老聚集在大祭司稱為該亞法的院裡。…

路加福音 19:47
耶穌天天在殿裡教訓人。祭司長和文士與百姓的尊長都想要殺他,

約翰福音 11:53-57
從那日起,他們就商議要殺耶穌。…

feared.

馬可福音 11:32
若說從人間來,卻又怕百姓,因為眾人真以約翰為先知。」

馬可福音 6:20
因為希律知道約翰是義人,是聖人,所以敬畏他,保護他,聽他講論就多照著行,並且樂意聽他。

列王紀上 18:17,18
亞哈見了以利亞,便說:「使以色列遭災的就是你嗎?」…

列王紀上 21:20
亞哈對以利亞說:「我仇敵啊,你找到我嗎?」他回答說:「我找到你了,因為你賣了自己,行耶和華眼中看為惡的事。

列王紀上 22:8,18
以色列王對約沙法說:「還有一個人,是音拉的兒子米該雅,我們可以託他求問耶和華。只是我恨他,因為他指著我所說的預言不說吉語,單說凶言。」約沙法說:「王不必這樣說。」…

馬太福音 21:46
他們想要捉拿他,只是怕眾人,因為眾人以他為先知。

使徒行傳 24:25
保羅講論公義、節制和將來的審判,腓力斯甚覺恐懼,說:「你暫且去吧,等我得便再叫你來。」

啟示錄 11:5-10
若有人想要害他們,就有火從他們口中出來,燒滅仇敵。凡想要害他們的都必這樣被殺。…

astonished.

馬可福音 1:22
眾人很稀奇他的教訓,因為他教訓他們正像有權柄的人,不像文士。

馬太福音 7:28
耶穌講完了這些話,眾人都稀奇他的教訓,

路加福音 4:22
眾人都稱讚他,並稀奇他口中所出的恩言,又說:「這不是約瑟的兒子嗎?」

約翰福音 7:46
差役回答說:「從來沒有像他這樣說話的!」

鏈接 (Links)
馬可福音 11:18 雙語聖經 (Interlinear)馬可福音 11:18 多種語言 (Multilingual)Marcos 11:18 西班牙人 (Spanish)Marc 11:18 法國人 (French)Markus 11:18 德語 (German)馬可福音 11:18 中國語文 (Chinese)Mark 11:18 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
潔淨聖殿
17便教訓他們,說:「經上不是記著說『我的殿必稱為萬國禱告的殿』嗎?你們倒使它成為賊窩了!」 18祭司長和文士聽見這話,就想法子要除滅耶穌,卻又怕他,因為眾人都稀奇他的教訓。 19每天晚上,耶穌出城去。
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 7:28
耶穌講完了這些話,眾人都稀奇他的教訓,

馬太福音 21:46
他們想要捉拿他,只是怕眾人,因為眾人以他為先知。

馬可福音 12:12
他們看出這比喻是指著他們說的,就想要捉拿他,只是懼怕百姓,於是離開他走了。

路加福音 2:47
凡聽見他的,都稀奇他的聰明和他的應對。

路加福音 20:19
文士和祭司長看出這比喻是指著他們說的,當時就想要下手拿他,只是懼怕百姓。

約翰福音 7:1
這事以後,耶穌在加利利遊行,不願在猶太遊行,因為猶太人想要殺他。

約翰福音 7:19
「摩西豈不是傳律法給你們嗎?你們卻沒有一個人守律法!為什麼想要殺我呢?」

馬可福音 11:17
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)