馬 可 福 音 10:6
<< 馬 可 福 音 10:6 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
但 從 起 初 創 造 的 時 候 , 神 造 人 是 造 男 造 女 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
但 从 起 初 创 造 的 时 候 , 神 造 人 是 造 男 造 女 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
但從起初創造的時候, 神是‘造男造女’。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
但从起初创造的时候, 神是‘造男造女’。

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀπὸ δὲ ἀρχῆς κτίσεως ἄρσεν καὶ θῆλυ ἐποίησεν [αὐτούς]·

Mark 10:6 New American Standard Bible (© 1995)
"But from the beginning of creation, God MADE THEM MALE AND FEMALE.


創 世 記 1:27   神 就 照 著 自 己 的 形 像 造 人 , 乃 是 照 著 他 的 形 像 造 男 造 女 。
創 世 記 5:2 並 且 造 男 造 女 。 在 他 們 被 造 的 日 子 , 神 賜 福 給 他 們 , 稱 他 們 為 人 。 〉
馬 可 福 音 13:19 因 為 在 那 些 日 子 必 有 災 難 , 自 從 神 創 造 萬 物 直 到 如 今 , 並 沒 有 這 樣 的 災 難 , 後 來 也 必 沒 有 。
羅 馬 書 1:20 自 從 造 天 地 以 來 , 神 的 永 能 和 神 性 是 明 明 可 知 的 , 雖 是 眼 不 能 見 , 但 藉 著 所 造 之 物 就 可 以 曉 得 , 叫 人 無 可 推 諉 。
彼 得 後 書 3:4 「 主 要 降 臨 的 應 許 在 那 裡 呢 ? 因 為 從 列 祖 睡 了 以 來 , 萬 物 與 起 初 創 造 的 時 候 仍 是 一 樣 。 」