瑪拉基書 1:7
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們將汙穢的食物獻在我的壇上,且說:『我們在何事上汙穢你呢?』因你們說,耶和華的桌子是可藐視的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们将污秽的食物献在我的坛上,且说:‘我们在何事上污秽你呢?’因你们说,耶和华的桌子是可藐视的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「你們把污穢的食物獻在我的壇上,你們竟說:『我們怎樣污穢了你的壇呢?』因你們以為耶和華的桌子是可以藐視的。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
「你们把污秽的食物献在我的坛上,你们竟说:『我们怎样污秽了你的坛呢?』因你们以为耶和华的桌子是可以藐视的。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 們 將 污 穢 的 食 物 獻 在 我 的 壇 上 , 且 說 : 我 們 在 何 事 上 污 穢 你 呢 ? 因 你 們 說 , 耶 和 華 的 桌 子 是 可 藐 視 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 们 将 污 秽 的 食 物 献 在 我 的 坛 上 , 且 说 : 我 们 在 何 事 上 污 秽 你 呢 ? 因 你 们 说 , 耶 和 华 的 桌 子 是 可 藐 视 的 。

Malachi 1:7 King James Bible
Ye offer polluted bread upon mine altar; and ye say, Wherein have we polluted thee? In that ye say, The table of the LORD is contemptible.

Malachi 1:7 English Revised Version
Ye offer polluted bread upon mine altar. And ye say, Wherein have we polluted thee? In that ye say, The table of the LORD is contemptible.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Ye offer, etc.

利未記 2:11
「凡獻給耶和華的素祭都不可有酵,因為你們不可燒一點酵、一點蜜當做火祭獻給耶和華。

,

利未記 21:6
要歸神為聖,不可褻瀆神的名。因為耶和華的火祭,就是神的食物,是他們獻的,所以他們要成為聖。

申命記 15:21
這頭生的若有什麼殘疾,就如瘸腿的、瞎眼的,無論有什麼惡殘疾,都不可獻給耶和華你的神。

The table.

瑪拉基書 1:12
「你們卻褻瀆我的名,說耶和華的桌子是汙穢的,其上的食物是可藐視的。

撒母耳記上 2:15-17
又在未燒脂油以前,祭司的僕人就來對獻祭的人說:「將肉給祭司,叫他烤吧。他不要煮過的,要生的。」…

以西結書 41:22
壇是木頭做的,高三肘,長二肘。壇角和壇面並四旁,都是木頭做的。他對我說:「這是耶和華面前的桌子。」

哥林多前書 10:21
你們不能喝主的杯,又喝鬼的杯;不能吃主的筵席,又吃鬼的筵席。

哥林多前書 11:21,22,27-32
因為吃的時候,各人先吃自己的飯,甚至這個飢餓,那個酒醉。…

鏈接 (Links)
瑪拉基書 1:7 雙語聖經 (Interlinear)瑪拉基書 1:7 多種語言 (Multilingual)Malaquías 1:7 西班牙人 (Spanish)Malachie 1:7 法國人 (French)Maleachi 1:7 德語 (German)瑪拉基書 1:7 中國語文 (Chinese)Malachi 1:7 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
責其不虔誠敬畏
6「藐視我名的祭司啊,萬軍之耶和華對你們說:『兒子尊敬父親,僕人敬畏主人。我既為父親,尊敬我的在哪裡呢?我既為主人,敬畏我的在哪裡呢?』你們卻說:『我們在何事上藐視你的名呢?』 7你們將汙穢的食物獻在我的壇上,且說:『我們在何事上汙穢你呢?』因你們說,耶和華的桌子是可藐視的。 8你們將瞎眼的獻為祭物,這不為惡嗎?將瘸腿的、有病的獻上,這不為惡嗎?你獻給你的省長,他豈喜悅你,豈能看你的情面嗎?這是萬軍之耶和華說的。…
交叉引用 (Cross Ref)
利未記 3:11
祭司要在壇上焚燒,是獻給耶和華為食物的火祭。

利未記 21:6
要歸神為聖,不可褻瀆神的名。因為耶和華的火祭,就是神的食物,是他們獻的,所以他們要成為聖。

利未記 21:8
所以你要使他成聖,因為他奉獻你神的食物;你要以他為聖,因為我,使你們成聖的耶和華是聖的。

以西結書 41:22
壇是木頭做的,高三肘,長二肘。壇角和壇面並四旁,都是木頭做的。他對我說:「這是耶和華面前的桌子。」

以西結書 44:16
他們必進入我的聖所,就近我的桌前侍奉我,守我所吩咐的。

瑪拉基書 1:8
你們將瞎眼的獻為祭物,這不為惡嗎?將瘸腿的、有病的獻上,這不為惡嗎?你獻給你的省長,他豈喜悅你,豈能看你的情面嗎?這是萬軍之耶和華說的。

瑪拉基書 1:12
「你們卻褻瀆我的名,說耶和華的桌子是汙穢的,其上的食物是可藐視的。

瑪拉基書 1:13
你們又說這些事何等煩瑣,並嗤之以鼻。這是萬軍之耶和華說的。你們把搶奪的、瘸腿的、有病的拿來獻上為祭,我豈能從你們手中收納呢?這是耶和華說的。

瑪拉基書 1:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)