路加福音 5:33
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
他們對耶穌說:「約翰的門徒們經常禁食、祈禱,法利賽人的門徒們也是如此,而你的門徒們卻又吃又喝。」

中文标准译本 (CSB Simplified)
他们对耶稣说:“约翰的门徒们经常禁食、祈祷,法利赛人的门徒们也是如此,而你的门徒们却又吃又喝。”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們說:「約翰的門徒屢次禁食、祈禱,法利賽人的門徒也是這樣,唯獨你的門徒又吃又喝。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们说:“约翰的门徒屡次禁食、祈祷,法利赛人的门徒也是这样,唯独你的门徒又吃又喝。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們說:「約翰的門徒常常禁食、祈禱,法利賽人的門徒也是這樣,而你的門徒卻又吃又喝。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
他们说:「约翰的门徒常常禁食、祈祷,法利赛人的门徒也是这样,而你的门徒却又吃又喝。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 們 說 : 約 翰 的 門 徒 屢 次 禁 食 祈 禱 , 法 利 賽 人 的 門 徒 也 是 這 樣 ; 惟 獨 你 的 門 徒 又 吃 又 喝 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 们 说 : 约 翰 的 门 徒 屡 次 禁 食 祈 祷 , 法 利 赛 人 的 门 徒 也 是 这 样 ; 惟 独 你 的 门 徒 又 吃 又 喝 。

Luke 5:33 King James Bible
And they said unto him, Why do the disciples of John fast often, and make prayers, and likewise the disciples of the Pharisees; but thine eat and drink?

Luke 5:33 English Revised Version
And they said unto him, The disciples of John fast often, and make supplications; likewise also the disciples of the Pharisees; but thine eat and drink.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Why.

路加福音 18:12
我一個禮拜禁食兩次,凡我所得的都捐上十分之一。』

以賽亞書 58:3-6
「他們說:『我們禁食,你為何不看見呢?我們刻苦己心,你為何不理會呢?』看哪,你們禁食的日子仍求利益,勒逼人為你們做苦工。…

撒迦利亞書 7:6
你們吃喝,不是為自己吃、為自己喝嗎?

馬太福音 9:14-17
那時,約翰的門徒來見耶穌,說:「我們和法利賽人常常禁食,你的門徒倒不禁食,這是為什麼呢?」…

馬可福音 2:18-22
當下,約翰的門徒和法利賽人禁食。他們來問耶穌說:「約翰的門徒和法利賽人的門徒禁食,你的門徒倒不禁食,這是為什麼呢?」…

and make.

路加福音 11:1
耶穌在一個地方禱告,禱告完了,有個門徒對他說:「求主教導我們禱告,像約翰教導他的門徒。」

路加福音 20:47
他們侵吞寡婦的家產,假意作很長的禱告。這些人要受更重的刑罰!」

箴言 28:9
轉耳不聽律法的,他的祈禱也為可憎。

以賽亞書 1:15
你們舉手禱告,我必遮眼不看,就是你們多多地祈禱我也不聽,你們的手都滿了殺人的血。

馬太福音 6:5,6
「你們禱告的時候,不可像那假冒為善的人,愛站在會堂裡和十字路口上禱告,故意叫人看見。我實在告訴你們:他們已經得了他們的賞賜。…

馬太福音 23:14
0

馬可福音 12:40
他們侵吞寡婦的家產,假意作很長的禱告。這些人要受更重的刑罰!」

使徒行傳 9:11
主對他說:「起來!往直街去,在猶大的家裡訪問一個大數人,名叫掃羅。他正禱告,

羅馬書 10:2,3
我可以證明他們向神有熱心,但不是按著真知識。…

but.

路加福音 7:34,35
人子來,也吃也喝,你們說他是貪食好酒的人,是稅吏和罪人的朋友。…

鏈接 (Links)
路加福音 5:33 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 5:33 多種語言 (Multilingual)Lucas 5:33 西班牙人 (Spanish)Luc 5:33 法國人 (French)Lukas 5:33 德語 (German)路加福音 5:33 中國語文 (Chinese)Luke 5:33 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
論禁食
33他們說:「約翰的門徒屢次禁食、祈禱,法利賽人的門徒也是這樣,唯獨你的門徒又吃又喝。」 34耶穌對他們說:「新郎和陪伴之人同在的時候,豈能叫陪伴之人禁食呢?…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 9:14
那時,約翰的門徒來見耶穌,說:「我們和法利賽人常常禁食,你的門徒倒不禁食,這是為什麼呢?」

馬可福音 2:18
當下,約翰的門徒和法利賽人禁食。他們來問耶穌說:「約翰的門徒和法利賽人的門徒禁食,你的門徒倒不禁食,這是為什麼呢?」

路加福音 2:37
現在已經八十四歲,並不離開聖殿,禁食、祈求,晝夜侍奉神。

路加福音 5:32
我來本不是召義人悔改,乃是召罪人悔改。」

路加福音 5:34
耶穌對他們說:「新郎和陪伴之人同在的時候,豈能叫陪伴之人禁食呢?

路加福音 5:32
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)