路加福音 5:28
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
利未就撇下一切,站起來跟從了耶穌。

中文标准译本 (CSB Simplified)
利未就撇下一切,站起来跟从了耶稣。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他就撇下所有的,起來跟從了耶穌。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他就撇下所有的,起来跟从了耶稣。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他就撇下一切,起來跟從了耶穌。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他就撇下一切,起来跟从了耶稣。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 就 撇 下 所 有 的 , 起 來 , 跟 從 了 耶 穌 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 就 撇 下 所 有 的 , 起 来 , 跟 从 了 耶 稣 。

Luke 5:28 King James Bible
And he left all, rose up, and followed him.

Luke 5:28 English Revised Version
And he forsook all, and rose up and followed him.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

路加福音 5:11
他們把兩隻船攏了岸,就撇下所有的,跟從了耶穌。

路加福音 9:59-62
又對一個人說:「跟從我來!」那人說:「主,容我先回去埋葬我的父親。」…

列王紀上 19:19-21
於是,以利亞離開那裡走了,遇見沙法的兒子以利沙耕地。在他前頭有十二對牛,自己趕著第十二對。以利亞到他那裡去,將自己的外衣搭在他身上。…

馬太福音 19:22-27
那少年人聽見這話,就憂憂愁愁地走了,因為他的產業很多。…

鏈接 (Links)
路加福音 5:28 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 5:28 多種語言 (Multilingual)Lucas 5:28 西班牙人 (Spanish)Luc 5:28 法國人 (French)Lukas 5:28 德語 (German)路加福音 5:28 中國語文 (Chinese)Luke 5:28 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
利未被召
27這事以後,耶穌出去,看見一個稅吏,名叫利未,坐在稅關上,就對他說:「你跟從我來!」 28他就撇下所有的,起來跟從了耶穌。 29利未在自己家裡為耶穌大擺筵席,有許多稅吏和別人與他們一同坐席。…
交叉引用 (Cross Ref)
路加福音 5:11
他們把兩隻船攏了岸,就撇下所有的,跟從了耶穌。

路加福音 5:29
利未在自己家裡為耶穌大擺筵席,有許多稅吏和別人與他們一同坐席。

路加福音 5:27
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)