路 加 福 音 5:20
<< 路 加 福 音 5:20 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 穌 見 他 們 的 信 心 , 就 對 癱 子 說 : 你 的 罪 赦 了 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 稣 见 他 们 的 信 心 , 就 对 瘫 子 说 : 你 的 罪 赦 了 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他看見他們的信心,就說:“朋友(“朋友”原文作“人”),你的罪赦了。”

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他看见他们的信心,就说:“朋友(“朋友”原文作“人”),你的罪赦了。”

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἰδὼν τὴν πίστιν αὐτῶν εἶπεν· ἄνθρωπε, ἀφέωνται σοι αἱ ἁμαρτίαι σου.

Luke 5:20 New American Standard Bible (© 1995)
Seeing their faith, He said, "Friend, your sins are forgiven you."


馬 太 福 音 9:2 有 人 用 褥 子 抬 著 一 個 癱 子 到 耶 穌 跟 前 來 。 耶 穌 見 他 們 的 信 心 , 就 對 癱 子 說 : 小 子 , 放 心 罷 ! 你 的 罪 赦 了 。
馬 太 福 音 9:5 或 說 : 你 的 罪 赦 了 , 或 說 : 你 起 來 行 走 , 那 一 樣 容 易 呢 ?
路 加 福 音 7:48 於 是 對 那 女 人 說 : 你 的 罪 赦 免 了 。