路加福音 4:27
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
還有,在先知以利沙的時代,在以色列有許多痲瘋病人;可是除了敘利亞人奈曼以外,沒有一個人被潔淨。」

中文标准译本 (CSB Simplified)
还有,在先知以利沙的时代,在以色列有许多麻风病人;可是除了叙利亚人奈曼以外,没有一个人被洁净。”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
先知以利沙的時候,以色列中有許多長大痲瘋的,但內中除了敘利亞國的乃縵,沒有一個得潔淨的。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
先知以利沙的时候,以色列中有许多长大麻风的,但内中除了叙利亚国的乃缦,没有一个得洁净的。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
以利沙先知的時候,以色列中有許多患痲風的人,其中除了敘利亞的乃縵,沒有一個得潔淨的。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
以利沙先知的时候,以色列中有许多患麻风的人,其中除了叙利亚的乃缦,没有一个得洁净的。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
先 知 以 利 沙 的 時 候 , 以 色 列 中 有 許 多 長 大 痲 瘋 的 , 但 內 中 除 了 敘 利 亞 國 的 乃 縵 , 沒 有 一 個 得 潔 淨 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
先 知 以 利 沙 的 时 候 , 以 色 列 中 有 许 多 长 大 ? 疯 的 , 但 内 中 除 了 叙 利 亚 国 的 乃 缦 , 没 有 一 个 得 洁 净 的 。

Luke 4:27 King James Bible
And many lepers were in Israel in the time of Eliseus the prophet; and none of them was cleansed, saving Naaman the Syrian.

Luke 4:27 English Revised Version
And there were many lepers in Israel in the time of Elisha the prophet; and none of them was cleansed, but only Naaman the Syrian.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Eliseus.

列王紀上 19:19-21
於是,以利亞離開那裡走了,遇見沙法的兒子以利沙耕地。在他前頭有十二對牛,自己趕著第十二對。以利亞到他那裡去,將自己的外衣搭在他身上。…

Elisha.

馬太福音 12:4
他怎麼進了神的殿,吃了陳設餅?這餅不是他和跟從他的人可以吃的,唯獨祭司才可以吃。

約翰福音 17:12
我與他們同在的時候,因你所賜給我的名保守了他們,我也護衛了他們,其中除了那滅亡之子,沒有一個滅亡的,好叫經上的話得應驗。

Naaman.

列王紀下 5:1-27
亞蘭王的元帥乃縵在他主人面前為尊為大,因耶和華曾藉他使亞蘭人得勝。他又是大能的勇士,只是長了大痲瘋。…

約伯記 21:22
神既審判那在高位的,誰能將知識教訓他呢?

約伯記 33:13
「你為何與他爭論呢?因他的事都不對人解說。

約伯記 36:23
誰派定他的道路?誰能說『你所行的不義』?

但以理書 4:35
世上所有的居民都算為虛無,在天上的萬軍和世上的居民中,他都憑自己的意旨行事。無人能攔住他手,或問他說:「你做什麼呢?」

鏈接 (Links)
路加福音 4:27 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 4:27 多種語言 (Multilingual)Lucas 4:27 西班牙人 (Spanish)Luc 4:27 法國人 (French)Lukas 4:27 德語 (German)路加福音 4:27 中國語文 (Chinese)Luke 4:27 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
被攆出城
26以利亞並沒有奉差往她們一個人那裡去,只奉差往西頓的撒勒法一個寡婦那裡去。 27先知以利沙的時候,以色列中有許多長大痲瘋的,但內中除了敘利亞國的乃縵,沒有一個得潔淨的。」 28會堂裡的人聽見這話,都怒氣滿胸,…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀下 5:1
亞蘭王的元帥乃縵在他主人面前為尊為大,因耶和華曾藉他使亞蘭人得勝。他又是大能的勇士,只是長了大痲瘋。

列王紀下 5:14
於是乃縵下去,照著神人的話,在約旦河裡沐浴七回。他的肉復原,好像小孩子的肉,他就潔淨了。

馬太福音 8:3
耶穌伸手摸他,說:「我肯,你潔淨了吧!」他的大痲瘋立刻就潔淨了。

路加福音 4:28
會堂裡的人聽見這話,都怒氣滿胸,

路加福音 4:26
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)