路 加 福 音 3:31
<< 路 加 福 音 3:31 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
以 利 亞 敬 是 米 利 亞 的 兒 子 ; 米 利 亞 是 買 南 的 兒 子 ; 買 南 是 瑪 達 他 的 兒 子 ; 瑪 達 他 是 拿 單 的 兒 子 ; 拿 單 是 大 衛 的 兒 子 ;

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
以 利 亚 敬 是 米 利 亚 的 儿 子 ; 米 利 亚 是 买 南 的 儿 子 ; 买 南 是 玛 达 他 的 儿 子 ; 玛 达 他 是 拿 单 的 儿 子 ; 拿 单 是 大 卫 的 儿 子 ;

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
米利亞、買拿、馬達他、拿單、大衛、

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
米利亚、买拿、马达他、拿单、大卫、

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:31 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τοῦ Μελεὰ τοῦ Μεννὰ τοῦ Ματταθὰ τοῦ Ναθὰμ τοῦ Δαυὶδ

Luke 3:31 New American Standard Bible (© 1995)
the son of Melea, the son of Menna, the son of Mattatha, the son of Nathan, the son of David,


路 加 福 音 3:30 利 未 是 西 緬 的 兒 子 ; 西 緬 是 猶 大 的 兒 子 ; 猶 大 是 約 瑟 的 兒 子 ; 約 瑟 是 約 南 的 兒 子 ; 約 南 是 以 利 亞 敬 的 兒 子 ;
路 加 福 音 3:32 大 衛 是 耶 西 的 兒 子 ; 耶 西 是 俄 備 得 的 兒 子 ; 俄 備 得 是 波 阿 斯 的 兒 子 ; 波 阿 斯 是 撒 門 的 兒 子 ; 撒 門 是 拿 順 的 兒 子 ;