路加福音 23:52
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
他來到彼拉多面前,請求要耶穌的遺體。

中文标准译本 (CSB Simplified)
他来到彼拉多面前,请求要耶稣的遗体。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這人去見彼拉多,求耶穌的身體。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这人去见彼拉多,求耶稣的身体。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
這人去見彼拉多,求領耶穌的身體。

圣经新译本 (CNV Simplified)
这人去见彼拉多,求领耶稣的身体。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
這 人 去 見 彼 拉 多 , 求 耶 穌 的 身 體 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
这 人 去 见 彼 拉 多 , 求 耶 稣 的 身 体 ,

Luke 23:52 King James Bible
This man went unto Pilate, and begged the body of Jesus.

Luke 23:52 English Revised Version
this man went to Pilate, and asked for the body of Jesus.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

約翰福音 19:38-42
這些事以後,有亞利馬太人約瑟,是耶穌的門徒,只因怕猶太人,就暗暗地做門徒,他來求彼拉多,要把耶穌的身體領去。彼拉多允准,他就把耶穌的身體領去了。…

鏈接 (Links)
路加福音 23:52 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 23:52 多種語言 (Multilingual)Lucas 23:52 西班牙人 (Spanish)Luc 23:52 法國人 (French)Lukas 23:52 德語 (German)路加福音 23:52 中國語文 (Chinese)Luke 23:52 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
安放在新墳墓裡
51眾人所謀所為他並沒有附從;他本是猶太亞利馬太城裡素常盼望神國的人。 52這人去見彼拉多,求耶穌的身體。 53就取下來,用細麻布裹好,安放在石頭鑿成的墳墓裡,那裡頭從來沒有葬過人。…
交叉引用 (Cross Ref)
路加福音 23:51
眾人所謀所為他並沒有附從;他本是猶太亞利馬太城裡素常盼望神國的人。

路加福音 23:53
就取下來,用細麻布裹好,安放在石頭鑿成的墳墓裡,那裡頭從來沒有葬過人。

路加福音 23:51
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)