路 加 福 音 22:25
<< 路 加 福 音 22:25 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 穌 說 : 外 邦 人 有 君 王 為 主 治 理 他 們 , 那 掌 權 管 他 們 的 稱 為 恩 主 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 稣 说 : 外 邦 人 有 君 王 为 主 治 理 他 们 , 那 掌 权 管 他 们 的 称 为 恩 主 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
耶穌對他們說:“各國都有君王統治他們,他們的掌權者稱為恩主,

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
耶稣对他们说:“各国都有君王统治他们,他们的掌权者称为恩主,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:25 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς· οἱ βασιλεῖς τῶν ἐθνῶν κυριεύουσιν αὐτῶν καὶ οἱ ἐξουσιάζοντες αὐτῶν εὐεργέται καλοῦνται.

Luke 22:25 New American Standard Bible (© 1995)
And He said to them, "The kings of the Gentiles lord it over them; and those who have authority over them are called 'Benefactors.'


馬 太 福 音 20:25 耶 穌 叫 了 他 們 來 , 說 : 你 們 知 道 外 邦 人 有 君 王 為 主 治 理 他 們 , 有 大 臣 操 權 管 束 他 們 。
馬 可 福 音 10:41 那 十 個 門 徒 聽 見 , 就 惱 怒 雅 各 、 約 翰 。
馬 可 福 音 10:42 耶 穌 叫 他 們 來 , 對 他 們 說 : 你 們 知 道 , 外 邦 人 有 尊 為 君 王 的 , 治 理 他 們 , 有 大 臣 操 權 管 束 他 們 。