路加福音 19:47
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
耶穌天天在聖殿裡教導人。祭司長們、經文士們和民間的首領們想要殺害他,

中文标准译本 (CSB Simplified)
耶稣天天在圣殿里教导人。祭司长们、经文士们和民间的首领们想要杀害他,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶穌天天在殿裡教訓人。祭司長和文士與百姓的尊長都想要殺他,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶稣天天在殿里教训人。祭司长和文士与百姓的尊长都想要杀他,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他天天在聖殿裡教導人,祭司長、經學家和民間的首領,都想殺害他;

圣经新译本 (CNV Simplified)
他天天在圣殿里教导人,祭司长、经学家和民间的首领,都想杀害他;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 穌 天 天 在 殿 裡 教 訓 人 。 祭 司 長 和 文 士 與 百 姓 的 尊 長 都 想 要 殺 他 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 稣 天 天 在 殿 里 教 训 人 。 祭 司 长 和 文 士 与 百 姓 的 尊 长 都 想 要 杀 他 ,

Luke 19:47 King James Bible
And he taught daily in the temple. But the chief priests and the scribes and the chief of the people sought to destroy him,

Luke 19:47 English Revised Version
And he was teaching daily in the temple. But the chief priests and the scribes and the principal men of the people sought to destroy him:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

taught.

路加福音 21:37,38
耶穌每日在殿裡教訓人,每夜出城在一座山——名叫橄欖山——住宿。…

馬太福音 21:23
耶穌進了殿,正教訓人的時候,祭司長和民間的長老來,問他說:「你仗著什麼權柄做這些事?給你這權柄的是誰呢?」

馬可福音 11:27
他們又來到耶路撒冷。耶穌在殿裡行走的時候,祭司長和文士並長老進前來,

*etc:

約翰福音 18:20
耶穌回答說:「我從來是明明地對世人說話。我常在會堂和殿裡,就是猶太人聚集的地方教訓人,我在暗地裡並沒有說什麼。

the chief priests.

馬太福音 26:3,4
那時,祭司長和民間的長老聚集在大祭司稱為該亞法的院裡。…

馬可福音 11:18
祭司長和文士聽見這話,就想法子要除滅耶穌,卻又怕他,因為眾人都稀奇他的教訓。

馬可福音 12:12
他們看出這比喻是指著他們說的,就想要捉拿他,只是懼怕百姓,於是離開他走了。

馬可福音 14:1
過兩天是逾越節,又是除酵節,祭司長和文士想法子怎麼用詭計捉拿耶穌殺他。

約翰福音 7:19,44
「摩西豈不是傳律法給你們嗎?你們卻沒有一個人守律法!為什麼想要殺我呢?」…

約翰福音 8:37-40
「我知道你們是亞伯拉罕的子孫,你們卻想要殺我,因為你們心裡容不下我的道。…

約翰福音 10:39
他們又要拿他,他卻逃出他們的手走了。

約翰福音 11:53-57
從那日起,他們就商議要殺耶穌。…

鏈接 (Links)
路加福音 19:47 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 19:47 多種語言 (Multilingual)Lucas 19:47 西班牙人 (Spanish)Luc 19:47 法國人 (French)Lukas 19:47 德語 (German)路加福音 19:47 中國語文 (Chinese)Luke 19:47 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
潔淨聖殿
46對他們說:「經上說:『我的殿必做禱告的殿』,你們倒使它成為賊窩了!」 47耶穌天天在殿裡教訓人。祭司長和文士與百姓的尊長都想要殺他, 48但尋不出法子來,因為百姓都側耳聽他。
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 26:55
當時,耶穌對眾人說:「你們帶著刀棒出來拿我,如同拿強盜嗎?我天天坐在殿裡教訓人,你們並沒有拿我。

馬可福音 14:49
我天天教訓人,同你們在殿裡,你們並沒有拿我。但這事成就,為要應驗經上的話。」

路加福音 19:48
但尋不出法子來,因為百姓都側耳聽他。

路加福音 20:19
文士和祭司長看出這比喻是指著他們說的,當時就想要下手拿他,只是懼怕百姓。

路加福音 21:37
耶穌每日在殿裡教訓人,每夜出城在一座山——名叫橄欖山——住宿。

路加福音 19:46
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)