路加福音 15:10
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
同樣,我告訴你們:一個罪人的悔改,會讓神的天使們面前有喜樂。」

中文标准译本 (CSB Simplified)
同样,我告诉你们:一个罪人的悔改,会让神的天使们面前有喜乐。”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我告訴你們:一個罪人悔改,在神的使者面前也是這樣為他歡喜。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我告诉你们:一个罪人悔改,在神的使者面前也是这样为他欢喜。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我告訴你們,因為一個罪人悔改, 神的使者也必這樣為他歡樂。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
我告诉你们,因为一个罪人悔改, 神的使者也必这样为他欢乐。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 告 訴 你 們 , 一 個 罪 人 悔 改 , 在 神 的 使 者 面 前 也 是 這 樣 為 他 歡 喜 。 」

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 告 诉 你 们 , 一 个 罪 人 悔 改 , 在 神 的 使 者 面 前 也 是 这 样 为 他 欢 喜 。 」

Luke 15:10 King James Bible
Likewise, I say unto you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner that repenteth.

Luke 15:10 English Revised Version
Even so, I say unto you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner that repenteth.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

there.

路加福音 2:1-14
當那些日子,愷撒奧古斯都有旨意下來,叫天下人民都報名上冊。…

以西結書 18:23,32
主耶和華說:惡人死亡,豈是我喜悅的嗎?不是喜悅他回頭離開所行的道存活嗎?…

以西結書 33:11
你對他們說:『主耶和華說:我指著我的永生起誓,我斷不喜悅惡人死亡,唯喜悅惡人轉離所行的道而活。以色列家啊,你們轉回,轉回吧!離開惡道。何必死亡呢?』

馬太福音 18:10,11
你們要小心,不可輕看這小子裡的一個。我告訴你們,他們的使者在天上,常見我天父的面。…

馬太福音 28:5-7
天使對婦女說:「不要害怕!我知道你們是尋找那釘十字架的耶穌。…

使徒行傳 5:19
但主的使者夜間開了監門,領他們出來,

使徒行傳 10:3-5
有一天,約在申初,他在異象中明明看見神的一個使者進去,到他那裡,說:「哥尼流!」…

希伯來書 1:14
天使豈不都是服役的靈,奉差遣為那將要承受救恩的人效力嗎?

啟示錄 5:11-14
我又看見且聽見寶座與活物並長老的周圍有許多天使的聲音,他們的數目有千千萬萬,…

one.

路加福音 7:47
所以我告訴你:她許多的罪都赦免了,因為她的愛多;但那赦免少的,他的愛就少。」

路加福音 13:5
我告訴你們:不是的!你們若不悔改,都要如此滅亡。」

歷代志下 33:13-19
他祈禱耶和華,耶和華就允准他的祈求,垂聽他的禱告,使他歸回耶路撒冷,仍坐國位。瑪拿西這才知道唯獨耶和華是神。…

馬太福音 18:14
你們在天上的父也是這樣,不願意這小子裡失喪一個。

使徒行傳 11:18
眾人聽見這話,就不言語了,只歸榮耀於神,說:「這樣看來,神也賜恩給外邦人,叫他們悔改得生命了。」

哥林多後書 7:10
因為依著神的意思憂愁,就生出沒有後悔的懊悔來,以致得救;但世俗的憂愁是叫人死。

腓利門書 1:15
他暫時離開你,或者是叫你永遠得著他,

鏈接 (Links)
路加福音 15:10 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 15:10 多種語言 (Multilingual)Lucas 15:10 西班牙人 (Spanish)Luc 15:10 法國人 (French)Lukas 15:10 德語 (German)路加福音 15:10 中國語文 (Chinese)Luke 15:10 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
失錢的比喻
9找著了,就請朋友鄰舍來,對他們說:『我失落的那塊錢已經找著了,你們和我一同歡喜吧!』 10我告訴你們:一個罪人悔改,在神的使者面前也是這樣為他歡喜。」
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 10:32
凡在人面前認我的,我在我天上的父面前也必認他;

路加福音 12:8
「我又告訴你們:凡在人面前認我的,人子在神的使者面前也必認他;

路加福音 12:9
在人面前不認我的,人子在神的使者面前也必不認他。

路加福音 15:7
我告訴你們:一個罪人悔改,在天上也要這樣為他歡喜,較比為九十九個不用悔改的義人歡喜更大。」

路加福音 15:9
找著了,就請朋友鄰舍來,對他們說:『我失落的那塊錢已經找著了,你們和我一同歡喜吧!』

路加福音 15:11
耶穌又說:「一個人有兩個兒子。

路加福音 15:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)