路 加 福 音 10:14
<< 路 加 福 音 10:14 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
當 審 判 的 日 子 , 推 羅 、 西 頓 所 受 的 , 比 你 們 還 容 易 受 呢 !

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
当 审 判 的 日 子 , 推 罗 、 西 顿 所 受 的 , 比 你 们 还 容 易 受 呢 !

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
在審判的時候,推羅和西頓所受的,比你們所受的還輕呢。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
在审判的时候,推罗和西顿所受的,比你们所受的还轻呢。

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
πλὴν Τύρῳ καὶ Σιδῶνι ἀνεκτότερον ἔσται ἐν τῇ κρίσει ἢ ὑμῖν.

Luke 10:14 New American Standard Bible (© 1995)
"But it will be more tolerable for Tyre and Sidon in the judgment than for you.


約 珥 書 3:4 推 羅 、 西 頓 , 和 非 利 士 四 境 的 人 哪 , 你 們 與 我 何 干 ? 你 們 要 報 復 我 麼 ? 若 報 復 我 , 我 必 使 報 應 速 速 歸 到 你 們 的 頭 上 。
阿 摩 司 書 1:9 耶 和 華 如 此 說 : 推 羅 三 番 四 次 地 犯 罪 , 我 必 不 免 去 他 的 刑 罰 ; 因 為 他 將 眾 民 交 給 以 東 , 並 不 記 念 弟 兄 的 盟 約 。
馬 太 福 音 10:15 我 實 在 告 訴 你 們 , 當 審 判 的 日 子 , 所 多 瑪 和 蛾 摩 拉 所 受 的 , 比 那 城 還 容 易 受 呢 !
馬 太 福 音 11:21 哥 拉 汛 哪 , 你 有 禍 了 ! 伯 賽 大 阿 , 你 有 禍 了 ! 因 為 在 你 們 中 間 所 行 的 異 能 , 若 行 在 推 羅 、 西 頓 , 他 們 早 已 披 麻 蒙 灰 悔 改 了 。