利 未 記 9:8
<< 利 未 記 9:8 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
於 是 , 亞 倫 就 近 壇 前 , 宰 了 為 自 己 作 贖 罪 祭 的 牛 犢 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
於 是 , 亚 伦 就 近 坛 前 , 宰 了 为 自 己 作 赎 罪 祭 的 牛 犊 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
於是亞倫走近祭壇,宰殺那為自己獻的贖罪祭牛犢。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
于是亚伦走近祭坛,宰杀那为自己献的赎罪祭牛犊。

ויקרא 9:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּקְרַב אַהֲרֹן אֶל־הַמִּזְבֵּחַ וַיִּשְׁחַט אֶת־עֵגֶל הַחַטָּאת אֲשֶׁר־לֹו׃

Leviticus 9:8 New American Standard Bible (© 1995)
So Aaron came near to the altar and slaughtered the calf of the sin offering which was for himself.


利 未 記 4:1 耶 和 華 對 摩 西 說 :
利 未 記 10:19 亞 倫 對 摩 西 說 : 今 天 他 們 在 耶 和 華 面 前 獻 上 贖 罪 祭 和 燔 祭 , 我 又 遇 見 這 樣 的 災 , 若 今 天 吃 了 贖 罪 祭 , 耶 和 華 豈 能 看 為 美 呢 ?