利 未 記 27:22
<< 利 未 記 27:22 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 若 將 所 買 的 一 塊 地 , 不 是 承 受 為 業 的 , 分 別 為 聖 歸 給 耶 和 華 ,

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 若 将 所 买 的 一 块 地 , 不 是 承 受 为 业 的 , 分 别 为 圣 归 给 耶 和 华 ,

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
如果人把買來的田地,不是自己承受為業的田地,分別為聖獻給耶和華,

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
如果人把买来的田地,不是自己承受为业的田地,分别为圣献给耶和华,

ויקרא 27:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְאִם אֶת־שְׂדֵה מִקְנָתֹו אֲשֶׁר לֹא מִשְּׂדֵה אֲחֻזָּתֹו יַקְדִּישׁ לַיהוָה׃

Leviticus 27:22 New American Standard Bible (© 1995)
'Or if he consecrates to the LORD a field which he has bought, which is not a part of the field of his own property,


利 未 記 27:14 人 將 房 屋 分 別 為 聖 , 歸 給 耶 和 華 , 祭 司 就 要 估 定 價 值 。 房 屋 是 好 是 壞 , 祭 司 怎 樣 估 定 , 就 要 以 怎 樣 為 定 。
利 未 記 27:21 但 到 了 禧 年 , 那 地 從 買 主 手 下 出 來 的 時 候 , 就 要 歸 耶 和 華 為 聖 , 和 永 獻 的 地 一 樣 , 要 歸 祭 司 為 業 。
利 未 記 27:23 祭 司 就 要 將 你 所 估 的 價 值 給 他 推 算 到 禧 年 。 當 日 , 他 要 以 你 所 估 的 價 銀 為 聖 , 歸 給 耶 和 華 。