利未記 27:16
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「人若將承受為業的幾分地分別為聖,歸給耶和華,你要按這地撒種多少估定價值,若撒大麥一賀梅珥,要估價五十舍客勒。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“人若将承受为业的几分地分别为圣,归给耶和华,你要按这地撒种多少估定价值,若撒大麦一贺梅珥,要估价五十舍客勒。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「如果有人把自己產業的一部分,分別為聖獻給耶和華,你的估價要根據那地的撒種量:每撒大麥二十公斤,估價五百七十克銀子。

圣经新译本 (CNV Simplified)
「如果有人把自己产业的一部分,分别为圣献给耶和华,你的估价要根据那地的撒种量:每撒大麦二十公斤,估价五百七十克银子。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
人 若 將 承 受 為 業 的 幾 分 地 分 別 為 聖 , 歸 給 耶 和 華 , 你 要 按 這 地 撒 種 多 少 估 定 價 值 , 若 撒 大 麥 一 賀 梅 珥 , 要 估 價 五 十 舍 客 勒 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
人 若 将 承 受 为 业 的 几 分 地 分 别 为 圣 , 归 给 耶 和 华 , 你 要 按 这 地 撒 种 多 少 估 定 价 值 , 若 撒 大 麦 一 贺 梅 珥 , 要 估 价 五 十 舍 客 勒 。

Leviticus 27:16 King James Bible
And if a man shall sanctify unto the LORD some part of a field of his possession, then thy estimation shall be according to the seed thereof: an homer of barley seed shall be valued at fifty shekels of silver.

Leviticus 27:16 English Revised Version
And if a man shall sanctify unto the LORD part of the field of his possession, then thy estimation shall be according to the sowing thereof: the sowing of a homer of barley shall be valued at fifty shekels of silver.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

of a field

使徒行傳 4:34-37
內中也沒有一個缺乏的,因為人人將田產房屋都賣了,把所賣的價銀拿來,…

使徒行傳 5:4
田地還沒有賣,不是你自己的嗎?既賣了,價銀不是你做主嗎?你怎麼心裡起這意念呢?你不是欺哄人,是欺哄神了!」

an homer.

以賽亞書 5:10
三十畝葡萄園只出一罷特酒,一賀梅珥穀種只結一伊法糧食。」

以西結書 45:11-14
伊法與罷特大小要一樣,罷特可盛賀梅珥十分之一,伊法也可盛賀梅珥十分之一,都以賀梅珥的大小為準。…

何西阿書 3:2
我便用銀子十五舍客勒,大麥一賀梅珥半,買她歸我。

鏈接 (Links)
利未記 27:16 雙語聖經 (Interlinear)利未記 27:16 多種語言 (Multilingual)Levítico 27:16 西班牙人 (Spanish)Lévitique 27:16 法國人 (French)3 Mose 27:16 德語 (German)利未記 27:16 中國語文 (Chinese)Leviticus 27:16 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
許願之例
15將房屋分別為聖的人,若要贖回房屋,就必在你所估定的價值以外加上五分之一,房屋仍舊歸他。 16「人若將承受為業的幾分地分別為聖,歸給耶和華,你要按這地撒種多少估定價值,若撒大麥一賀梅珥,要估價五十舍客勒。 17他若從禧年將地分別為聖,就要以你所估定的價為定。…
交叉引用 (Cross Ref)
利未記 27:15
將房屋分別為聖的人,若要贖回房屋,就必在你所估定的價值以外加上五分之一,房屋仍舊歸他。

利未記 27:17
他若從禧年將地分別為聖,就要以你所估定的價為定。

利未記 27:15
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)