利未記 21:10
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「在弟兄中做大祭司,頭上倒了膏油,又承接聖職,穿了聖衣的,不可蓬頭散髮,也不可撕裂衣服。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“在弟兄中做大祭司,头上倒了膏油,又承接圣职,穿了圣衣的,不可蓬头散发,也不可撕裂衣服。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「在兄弟中作大祭司的,頭上倒了膏油,又受了聖職,得以穿著聖衣,就不可披頭散髮,也不可撕裂衣服。

圣经新译本 (CNV Simplified)
「在兄弟中作大祭司的,头上倒了膏油,又受了圣职,得以穿着圣衣,就不可披头散发,也不可撕裂衣服。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
在 弟 兄 中 作 大 祭 司 、 頭 上 倒 了 膏 油 、 又 承 接 聖 職 , 穿 了 聖 衣 的 , 不 可 蓬 頭 散 髮 , 也 不 可 撕 裂 衣 服 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
在 弟 兄 中 作 大 祭 司 、 头 上 倒 了 膏 油 、 又 承 接 圣 职 , 穿 了 圣 衣 的 , 不 可 蓬 头 散 发 , 也 不 可 撕 裂 衣 服 。

Leviticus 21:10 King James Bible
And he that is the high priest among his brethren, upon whose head the anointing oil was poured, and that is consecrated to put on the garments, shall not uncover his head, nor rend his clothes;

Leviticus 21:10 English Revised Version
And he that is the high priest among his brethren, upon whose head the anointing oil is poured, and that is consecrated to put on the garments, shall not let the hair of his head go loose, nor rend his clothes;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

upon

利未記 8:12
又把膏油倒在亞倫的頭上膏他,使他成聖。

利未記 10:7
你們也不可出會幕的門,恐怕你們死亡,因為耶和華的膏油在你們的身上。」他們就照摩西的話行了。

利未記 16:32
那受膏接續他父親承接聖職的祭司,要穿上細麻布的聖衣,行贖罪之禮。

出埃及記 29:29,30
「亞倫的聖衣要留給他的子孫,可以穿著受膏,又穿著承接聖職。…

民數記 35:25
會眾要救這誤殺人的脫離報血仇人的手,也要使他歸入逃城。他要住在其中,直等到受聖膏的大祭司死了。

詩篇 133:2
這好比那貴重的油澆在亞倫的頭上,流到鬍鬚,又流到他的衣襟。

consecrated

利未記 8:7-9
給亞倫穿上內袍,束上腰帶,穿上外袍,又加上以弗得,用其上巧工織的帶子把以弗得繫在他身上,…

出埃及記 28:2-4
你要給你哥哥亞倫做聖衣為榮耀,為華美。…

uncover

利未記 10:6,7
摩西對亞倫和他兒子以利亞撒、以他瑪說:「不可蓬頭散髮,也不可撕裂衣裳,免得你們死亡,又免得耶和華向會眾發怒;只要你們的弟兄以色列全家為耶和華所發的火哀哭。…

利未記 13:45
「身上有長大痲瘋災病的,他的衣服要撕裂,也要蓬頭散髮,蒙著上唇,喊叫說:『不潔淨了!不潔淨了!』

撒母耳記下 15:30
大衛蒙頭赤腳上橄欖山,一面上,一面哭,跟隨他的人也都蒙頭哭著上去。

以斯帖記 6:12
末底改仍回到朝門。哈曼卻憂憂悶悶地蒙著頭,急忙回家去了,

not rend

創世記 37:34
雅各便撕裂衣服,腰間圍上麻布,為他兒子悲哀了多日。

約伯記 1:20
約伯便起來,撕裂外袍,剃了頭,伏在地上下拜,

馬太福音 26:65
大祭司就撕開衣服,說:「他說了僭妄的話!我們何必再用見證人呢?這僭妄的話現在你們都聽見了。

鏈接 (Links)
利未記 21:10 雙語聖經 (Interlinear)利未記 21:10 多種語言 (Multilingual)Levítico 21:10 西班牙人 (Spanish)Lévitique 21:10 法國人 (French)3 Mose 21:10 德語 (German)利未記 21:10 中國語文 (Chinese)Leviticus 21:10 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
祭司勿從俗自汙
9祭司的女兒若行淫辱沒自己,就辱沒了父親,必用火將她焚燒。 10「在弟兄中做大祭司,頭上倒了膏油,又承接聖職,穿了聖衣的,不可蓬頭散髮,也不可撕裂衣服。 11不可挨近死屍,也不可為父母沾染自己。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 29:7
就把膏油倒在他頭上膏他。

利未記 8:12
又把膏油倒在亞倫的頭上膏他,使他成聖。

利未記 10:6
摩西對亞倫和他兒子以利亞撒、以他瑪說:「不可蓬頭散髮,也不可撕裂衣裳,免得你們死亡,又免得耶和華向會眾發怒;只要你們的弟兄以色列全家為耶和華所發的火哀哭。

以西結書 24:17
只可嘆息,不可出聲,不可辦理喪事。頭上仍勒裹頭巾,腳上仍穿鞋,不可蒙著嘴唇,也不可吃弔喪的食物。」

利未記 21:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)