利未記 20:7
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
所以你們要自潔成聖,因為我是耶和華你們的神。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
所以你们要自洁成圣,因为我是耶和华你们的神。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
所以你們要使自己成為聖潔。你們要分別為聖,因為我是耶和華你們的 神。

圣经新译本 (CNV Simplified)
所以你们要使自己成为圣洁。你们要分别为圣,因为我是耶和华你们的 神。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
所 以 你 們 要 自 潔 成 聖 , 因 為 我 是 耶 和 華 ─ 你 們 的   神 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
所 以 你 们 要 自 洁 成 圣 , 因 为 我 是 耶 和 华 ─ 你 们 的   神 。

Leviticus 20:7 King James Bible
Sanctify yourselves therefore, and be ye holy: for I am the LORD your God.

Leviticus 20:7 English Revised Version
Sanctify yourselves therefore, and be ye holy: for I am the LORD your God.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

利未記 11:44
我是耶和華你們的神,所以你們要成為聖潔,因為我是聖潔的。你們也不可在地上的爬物汙穢自己。

利未記 19:2
「你曉諭以色列全會眾說:你們要聖潔,因為我耶和華你們的神是聖潔的。

以弗所書 1:4
就如神從創立世界以前在基督裡揀選了我們,使我們在他面前成為聖潔,無有瑕疵;

#NAME?#NAME?

歌羅西書 3:12
所以,你們既是神的選民、聖潔蒙愛的人,就要存憐憫、恩慈、謙虛、溫柔、忍耐的心。

帖撒羅尼迦前書 4:3,7
神的旨意就是要你們成為聖潔,遠避淫行,…

希伯來書 12:14
你們要追求與眾人和睦,並要追求聖潔,非聖潔沒有人能見主。

彼得前書 1:15,16
那召你們的既是聖潔,你們在一切所行的事上也要聖潔。…

鏈接 (Links)
利未記 20:7 雙語聖經 (Interlinear)利未記 20:7 多種語言 (Multilingual)Levítico 20:7 西班牙人 (Spanish)Lévitique 20:7 法國人 (French)3 Mose 20:7 德語 (German)利未記 20:7 中國語文 (Chinese)Leviticus 20:7 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
禁止子女獻摩洛
6「人偏向交鬼的和行巫術的,隨他們行邪淫,我要向那人變臉,把他從民中剪除。 7所以你們要自潔成聖,因為我是耶和華你們的神。 8你們要謹守遵行我的律例,我是叫你們成聖的耶和華。…
交叉引用 (Cross Ref)
以弗所書 1:4
就如神從創立世界以前在基督裡揀選了我們,使我們在他面前成為聖潔,無有瑕疵;

彼得前書 1:16
因為經上記著說:「你們要聖潔,因為我是聖潔的。」

利未記 19:2
「你曉諭以色列全會眾說:你們要聖潔,因為我耶和華你們的神是聖潔的。

約書亞記 24:19
約書亞對百姓說:「你們不能侍奉耶和華!因為他是聖潔的神,是忌邪的神,必不赦免你們的過犯罪惡。

利未記 20:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)