利未記 17:4
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
若未曾牽到會幕門口耶和華的帳幕前獻給耶和華為供物,流血的罪必歸到那人身上。他流了血,要從民中剪除。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
若未曾牵到会幕门口耶和华的帐幕前献给耶和华为供物,流血的罪必归到那人身上。他流了血,要从民中剪除。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
而不牽到會幕門口,耶和華的帳幕面前,獻給耶和華作供物,流血的罪就要歸到那人身上;他既然流了牲畜的血,就必從自己的族人中被剪除。

圣经新译本 (CNV Simplified)
而不牵到会幕门口,耶和华的帐幕面前,献给耶和华作供物,流血的罪就要归到那人身上;他既然流了牲畜的血,就必从自己的族人中被剪除。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
若 未 曾 牽 到 會 幕 門 口 、 耶 和 華 的 帳 幕 前 獻 給 耶 和 華 為 供 物 , 流 血 的 罪 必 歸 到 那 人 身 上 。 他 流 了 血 , 要 從 民 中 剪 除 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
若 未 曾 牵 到 会 幕 门 口 、 耶 和 华 的 帐 幕 前 献 给 耶 和 华 为 供 物 , 流 血 的 罪 必 归 到 那 人 身 上 。 他 流 了 血 , 要 从 民 中 剪 除 。

Leviticus 17:4 King James Bible
And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer an offering unto the LORD before the tabernacle of the LORD; blood shall be imputed unto that man; he hath shed blood; and that man shall be cut off from among his people:

Leviticus 17:4 English Revised Version
and hath not brought it unto the door of the tent of meeting, to offer it as an oblation unto the LORD before the tabernacle of the LORD: blood shall be imputed unto that man; he hath shed blood; and that man shall be cut off from among his people:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

bringeth

利未記 1:3
「他的供物若以牛為燔祭,就要在會幕門口獻一隻沒有殘疾的公牛,可以在耶和華面前蒙悅納。

申命記 12:5,6,13,14
但耶和華你們的神從你們各支派中選擇何處為立他名的居所,你們就當往那裡去求問,…

以西結書 20:40
『主耶和華說:在我的聖山,就是以色列高處的山,所有以色列的全家都要侍奉我。我要在那裡悅納你們,向你們要供物和初熟的土產,並一切的聖物。

約翰福音 10:7,9
所以,耶穌又對他們說:「我實實在在地告訴你們:我就是羊的門。…

約翰福音 14:6
耶穌說:「我就是道路、真理、生命。若不藉著我,沒有人能到父那裡去。

blood shall

利未記 7:18
第三天若吃了平安祭的肉,這祭必不蒙悅納,人所獻的也不算為祭,反為可憎嫌的,吃這祭肉的,就必擔當他的罪孽。

詩篇 32:2
凡心裡沒有詭詐,耶和華不算為有罪的,這人是有福的!

羅馬書 4:6
正如大衛稱那在行為以外蒙神算為義的人是有福的,

羅馬書 5:13,20
沒有律法之先,罪已經在世上,但沒有律法,罪也不算罪。…

腓利門書 1:18
他若虧負你或欠你什麼,都歸在我的帳上。

, 19

he hath

以賽亞書 66:3
假冒為善的宰牛好像殺人,獻羊羔好像打折狗項,獻供物好像獻豬血,燒乳香好像稱頌偶像。這等人揀選自己的道路,心裡喜悅行可憎惡的事,

be cut off

利未記 17:10,14
「凡以色列家中的人,或是寄居在他們中間的外人,若吃什麼血,我必向那吃血的人變臉,把他從民中剪除。…

利未記 18:29
無論什麼人,行了其中可憎的一件事,必從民中剪除。

利未記 20:3,16,18
我也要向那人變臉,把他從民中剪除,因為他把兒女獻給摩洛,玷汙我的聖所,褻瀆我的聖名。…

創世記 17:14
但不受割禮的男子,必從民中剪除,因他背了我的約。」

出埃及記 12:15,19
「你們要吃無酵餅七日。頭一日要把酵從你們各家中除去,因為從頭一日起,到第七日為止,凡吃有酵之餅的,必從以色列中剪除。…

民數記 15:30,31
但那擅敢行事的,無論是本地人是寄居的,他褻瀆了耶和華,必從民中剪除。…

鏈接 (Links)
利未記 17:4 雙語聖經 (Interlinear)利未記 17:4 多種語言 (Multilingual)Levítico 17:4 西班牙人 (Spanish)Lévitique 17:4 法國人 (French)3 Mose 17:4 德語 (German)利未記 17:4 中國語文 (Chinese)Leviticus 17:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
宰牛羊之規
3凡以色列家中的人宰公牛,或是綿羊羔,或是山羊,不拘宰於營內營外, 4若未曾牽到會幕門口耶和華的帳幕前獻給耶和華為供物,流血的罪必歸到那人身上。他流了血,要從民中剪除。 5這是為要使以色列人把他們在田野裡所獻的祭帶到會幕門口,耶和華面前,交給祭司,獻於耶和華為平安祭。…
交叉引用 (Cross Ref)
利未記 17:3
凡以色列家中的人宰公牛,或是綿羊羔,或是山羊,不拘宰於營內營外,

利未記 17:5
這是為要使以色列人把他們在田野裡所獻的祭帶到會幕門口,耶和華面前,交給祭司,獻於耶和華為平安祭。

利未記 17:9
若不帶到會幕門口獻給耶和華,那人必從民中剪除。

申命記 12:5
但耶和華你們的神從你們各支派中選擇何處為立他名的居所,你們就當往那裡去求問,

利未記 17:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)