利 未 記 14:46
<< 利 未 記 14:46 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
在 房 子 封 鎖 的 時 候 , 進 去 的 人 必 不 潔 淨 到 晚 上 ;

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
在 房 子 封 锁 的 时 候 , 进 去 的 人 必 不 洁 净 到 晚 上 ;

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
在房屋被關閉的期間,進去的人必不潔淨到晚上。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
在房屋被关闭的期间,进去的人必不洁净到晚上。

ויקרא 14:46 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהַבָּא אֶל־הַבַּיִת כָּל־יְמֵי הִסְגִּיר אֹתֹו יִטְמָא עַד־הָעָרֶב׃

Leviticus 14:46 New American Standard Bible (© 1995)
"Moreover, whoever goes into the house during the time that he has quarantined it, becomes unclean until evening.


利 未 記 14:47 在 房 子 裡 躺 著 的 必 洗 衣 服 ; 在 房 子 裡 吃 飯 的 也 必 洗 衣 服 。
民 數 記 19:7 祭 司 必 不 潔 淨 到 晚 上 , 要 洗 衣 服 , 用 水 洗 身 , 然 後 可 以 進 營 。
民 數 記 19:10 收 起 母 牛 灰 的 人 必 不 潔 淨 到 晚 上 , 要 洗 衣 服 。 這 要 給 以 色 列 人 和 寄 居 在 他 們 中 間 的 外 人 作 為 永 遠 的 定 例 。