利未記 14:30
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
那人又要照他的力量獻上一隻斑鳩或是一隻雛鴿,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
那人又要照他的力量献上一只斑鸠或是一只雏鸽,

聖經 (Chinese Bible: Union Traditional)
那 人 又 要 照 他 的 力 量 獻 上 一 隻 斑 鳩 或 是 一 隻 雛 鴿 ,

圣经 (Chinese Bible: Union Simplified)
那 人 又 要 照 他 的 力 量 献 上 一 只 斑 鸠 或 是 一 只 雏 鸽 ,

Leviticus 14:30 King James Bible
And he shall offer the one of the turtledoves, or of the young pigeons, such as he can get;

Leviticus 14:30 English Revised Version
And he shall offer one of the turtledoves, or of the young pigeons, such as he is able to get;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

利未記 14:22
又照他的力量取兩隻斑鳩或是兩隻雛鴿,一隻做贖罪祭,一隻做燔祭。

利未記 12:8
她的力量若不夠獻一隻羊羔,她就要取兩隻斑鳩或是兩隻雛鴿,一隻為燔祭,一隻為贖罪祭。祭司要為她贖罪,她就潔淨了。」

利未記 15:14,15
第八天,要取兩隻斑鳩或是兩隻雛鴿,來到會幕門口,耶和華面前,把鳥交給祭司。…

路加福音 2:24
又要照主的律法上所說,「或用一對斑鳩,或用兩隻雛鴿」獻祭。

羅馬書 8:3
律法既因肉體軟弱,有所不能行的,神就差遣自己的兒子成為罪身的形狀,做了贖罪祭,在肉體中定了罪案,

鏈接 (Links)
利未記 14:30 雙語聖經 (Interlinear)利未記 14:30 多種語言 (Multilingual)Levítico 14:30 西班牙人 (Spanish)Lévitique 14:30 法國人 (French)3 Mose 14:30 德語 (German)利未記 14:30 中國語文 (Chinese)Leviticus 14:30 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Global Bible Initiative.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Global Bible Initiative.

背景 (Context)
患大痲瘋者成潔之例
29祭司手裡所剩的油要抹在那求潔淨人的頭上,在耶和華面前為他贖罪。 30那人又要照他的力量獻上一隻斑鳩或是一隻雛鴿, 31就是他所能辦的,一隻為贖罪祭,一隻為燔祭,與素祭一同獻上。祭司要在耶和華面前為他贖罪。…
交叉引用 (Cross Ref)
利未記 5:7
「他的力量若不夠獻一隻羊羔,就要因所犯的罪,把兩隻斑鳩或是兩隻雛鴿帶到耶和華面前為贖愆祭,一隻做贖罪祭,一隻做燔祭。

利未記 14:29
祭司手裡所剩的油要抹在那求潔淨人的頭上,在耶和華面前為他贖罪。

利未記 14:31
就是他所能辦的,一隻為贖罪祭,一隻為燔祭,與素祭一同獻上。祭司要在耶和華面前為他贖罪。

利未記 14:29
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)