圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)因 为 旷 野 的 刀 剑 , 我 们 冒 着 险 才 得 粮 食 。
聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)因為曠野有刀劍的威脅,我們要冒生命的危險才得到糧食。
圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)因为旷野有刀剑的威胁,我们要冒生命的危险才得到粮食。
איכה 5:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)בְּנַפְשֵׁנוּ נָבִיא לַחְמֵנוּ מִפְּנֵי חֶרֶב הַמִּדְבָּר׃