耶利米哀歌 3:10
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他向我如熊埋伏,如獅子在隱密處。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他向我如熊埋伏,如狮子在隐密处。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他像熊埋伏著,又像獅子在藏匿的地方,等候攻擊我。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他像熊埋伏着,又像狮子在藏匿的地方,等候攻击我。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 向 我 如 熊 埋 伏 , 如 獅 子 在 隱 密 處 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 向 我 如 熊 埋 伏 , 如 狮 子 在 隐 密 处 。

Lamentations 3:10 King James Bible
He was unto me as a bear lying in wait, and as a lion in secret places.

Lamentations 3:10 English Revised Version
He is unto me as a bear lying in wait, as a lion in secret places.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

unto

約伯記 10:16
我若昂首自得,你就追捕我如獅子,又在我身上顯出奇能。

以賽亞書 38:13
我使自己安靜直到天亮,他像獅子折斷我一切的骨頭;從早到晚,他要使我完結。

何西阿書 5:14
我必向以法蓮如獅子,向猶大家如少壯獅子。我必撕裂而去,我要奪去,無人搭救。

何西阿書 6:1
來吧,我們歸向耶和華!他撕裂我們,也必醫治;他打傷我們,也必纏裹。

何西阿書 13:7,8
因此,我向他們如獅子,又如豹伏在道旁。…

阿摩司書 5:18-20
想望耶和華日子來到的有禍了!你們為何想望耶和華的日子呢?那日黑暗沒有光明,…

in secret

詩篇 10:9
他埋伏在暗地,如獅子蹲在洞中。他埋伏,要擄去困苦人;他拉網,就把困苦人擄去。

詩篇 17:12
他像獅子急要抓食,又像少壯獅子蹲伏在暗處。

鏈接 (Links)
耶利米哀歌 3:10 雙語聖經 (Interlinear)耶利米哀歌 3:10 多種語言 (Multilingual)Lamentaciones 3:10 西班牙人 (Spanish)Lamentations 3:10 法國人 (French)Klagelieder 3:10 德語 (German)耶利米哀歌 3:10 中國語文 (Chinese)Lamentations 3:10 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶利米自嘆遭主憤怒
9他用鑿過的石頭擋住我的道,他使我的路彎曲。 10他向我如熊埋伏,如獅子在隱密處。 11他使我轉離正路,將我撕碎,使我淒涼。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 10:16
我若昂首自得,你就追捕我如獅子,又在我身上顯出奇能。

耶利米哀歌 3:9
他用鑿過的石頭擋住我的道,他使我的路彎曲。

耶利米哀歌 3:11
他使我轉離正路,將我撕碎,使我淒涼。

何西阿書 13:7
因此,我向他們如獅子,又如豹伏在道旁。

耶利米哀歌 3:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)