士 師 記 9:21
<< 士 師 記 9:21 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
約 坦 因 怕 他 弟 兄 亞 比 米 勒 , 就 逃 跑 , 來 到 比 珥 , 住 在 那 裡 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
约 坦 因 怕 他 弟 兄 亚 比 米 勒 , 就 逃 跑 , 来 到 比 珥 , 住 在 那 里 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
接著約坦就逃跑了;他逃到比珥去,住在那裡,躲避他的兄弟亞比米勒。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
接着约坦就逃跑了;他逃到比珥去,住在那里,躲避他的兄弟亚比米勒。

שופטים 9:21 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיָּנָס יֹותָם וַיִּבְרַח וַיֵּלֶךְ בְּאֵרָה וַיֵּשֶׁב שָׁם מִפְּנֵי אֲבִימֶלֶךְ אָחִיו׃ פ

Judges 9:21 New American Standard Bible (© 1995)
Then Jotham escaped and fled, and went to Beer and remained there because of Abimelech his brother.


士 師 記 9:20 不 然 , 願 火 從 亞 比 米 勒 發 出 , 燒 滅 示 劍 人 和 米 羅 眾 人 , 又 願 火 從 示 劍 人 和 米 羅 人 中 出 來 , 燒 滅 亞 比 米 勒 。
士 師 記 9:22 亞 比 米 勒 管 理 以 色 列 人 三 年 。