士 師 記 15:9
<< 士 師 記 15:9 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
非 利 士 人 上 去 安 營 在 猶 大 , 布 散 在 利 希 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
非 利 士 人 上 去 安 营 在 犹 大 , 布 散 在 利 希 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
參孫用驢腮骨擊殺千人非利士人上去,在猶大安營,在利希散開。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
参孙用驴腮骨击杀千人非利士人上去,在犹大安营,在利希散开。

שופטים 15:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּעֲלוּ פְלִשְׁתִּים וַיַּחֲנוּ בִּיהוּדָה וַיִּנָּטְשׁוּ בַּלֶּחִי׃

Judges 15:9 New American Standard Bible (© 1995)
Then the Philistines went up and camped in Judah, and spread out in Lehi.


士 師 記 15:8 參 孫 就 大 大 擊 殺 他 們 , 連 腿 帶 腰 都 砍 斷 了 。 他 便 下 去 , 住 在 以 坦 磐 的 穴 內 。
士 師 記 15:10 猶 大 人 說 : 你 們 為 何 上 來 攻 擊 我 們 呢 ? 他 們 說 : 我 們 上 來 是 要 捆 綁 參 孫 ; 他 向 我 們 怎 樣 行 , 我 們 也 要 向 他 怎 樣 行 。