約 書 亞 記 24:16
<< 約 書 亞 記 24:16 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
百 姓 回 答 說 : 我 們 斷 不 敢 離 棄 耶 和 華 去 事 奉 別   神 ;

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
百 姓 回 答 说 : 我 们 断 不 敢 离 弃 耶 和 华 去 事 奉 别   神 ;

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
眾民回答:“我們絕對不會離棄耶和華,去事奉別的神;

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
众民回答:“我们绝对不会离弃耶和华,去事奉别的神;

יהושע 24:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּעַן הָעָם וַיֹּאמֶר חָלִילָה לָּנוּ מֵעֲזֹב אֶת־יְהוָה לַעֲבֹד אֱלֹהִים אֲחֵרִים׃

Joshua 24:16 New American Standard Bible (© 1995)
The people answered and said, "Far be it from us that we should forsake the LORD to serve other gods;


約 書 亞 記 24:15 若 是 你 們 以 事 奉 耶 和 華 為 不 好 , 今 日 就 可 以 選 擇 所 要 事 奉 的 : 是 你 們 列 祖 在 大 河 那 邊 所 事 奉 的   神 呢 ? 是 你 們 所 住 這 地 的 亞 摩 利 人 的   神 呢 ? 至 於 我 和 我 家 , 我 們 必 定 事 奉 耶 和 華 。
約 書 亞 記 24:17 因 耶 和 華 ─ 我 們 的   神 曾 將 我 們 和 我 們 列 祖 從 埃 及 地 的 為 奴 之 家 領 出 來 , 在 我 們 眼 前 行 了 那 些 大 神 蹟 , 在 我 們 所 行 的 道 上 , 所 經 過 的 諸 國 , 都 保 護 了 我 們 。