約 書 亞 記 21:20
<< 約 書 亞 記 21:20 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
利 未 支 派 中 哥 轄 的 宗 族 , 就 是 哥 轄 其 餘 的 子 孫 , 拈 鬮 所 得 的 城 有 從 以 法 蓮 支 派 中 分 出 來 的 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
利 未 支 派 中 哥 辖 的 宗 族 , 就 是 哥 辖 其 馀 的 子 孙 , 拈 阄 所 得 的 城 有 从 以 法 莲 支 派 中 分 出 来 的 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
利未支派哥轄子孫的家族,就是哥轄其餘的子孫,抽籤所得的城是從以法蓮支派中分出來的。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
利未支派哥辖子孙的家族,就是哥辖其余的子孙,抽签所得的城是从以法莲支派中分出来的。

יהושע 21:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וּלְמִשְׁפְּחֹות בְּנֵי־קְהָת הַלְוִיִּם הַנֹּותָרִים מִבְּנֵי קְהָת וַיְהִי עָרֵי גֹורָלָם מִמַּטֵּה אֶפְרָיִם׃

Joshua 21:20 New American Standard Bible (© 1995)
Then the cities from the tribe of Ephraim were allotted to the families of the sons of Kohath, the Levites, even to the rest of the sons of Kohath.


約 書 亞 記 21:19 亞 倫 子 孫 作 祭 司 的 共 有 十 三 座 城 , 還 有 屬 城 的 郊 野 。
歷 代 志 上 6:66 哥 轄 族 中 有 幾 家 在 以 法 蓮 支 派 的 地 中 也 得 了 城 邑 ,